OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Дефицит образования в Латинской Америке Latin America’s Education Deficit
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
Дефицит Т-лимфоцитов неясной этиологии. Idiopathic "T" cell deficiency.
В такой ситуации дефицит наличных парализует экономику. In this environment, a cash scarcity is economically crippling.
Недоедание, плохое питание, потеря урожая и дефицит продовольствия случались, но не было голода. Undernourishment, malnutrition, crop failures, and food scarcities have occurred, but there have been no famines.
Ликвидация счетов и дефицит баланса Liquidations of Accounts & Deficit Balances
Неудивительно, что такой дефицит вызвал инфляцию. Such shortages, no surprise, have stoked inflation.
Дефицит тиамина подходит лучше, чем лейкемия. Thiamine deficiency fits better than leukemia.
И этот дефицит иногда стоит людям жизни. And that scarcity sometimes costs people their lives.
По мнению учреждений системы Организации Объединенных Наций, осуществляющих свою деятельность на местах, эта ситуация возникла под воздействием целого ряда факторов, включая засуху, нашествие вредителей сельскохозяйственных культур, дефицит земельных ресурсов, уменьшение земельных наделов, принадлежащих домашним хозяйствам, снижение продуктивности земель, а также недоедание в результате циклов общих и хронических заболеваний, включая малярию и ВИЧ/СПИД. According to United Nations agencies on the ground, this situation is the result of a combination of factors, including drought, infestation, land pressure and reduced amounts of arable land for households, reduced land productivity and malnutrition, resulting from cycles of common and chronic diseases, including malaria and HIV/AIDS.
У вас большой дефицит бюджета. You have a big current-accounts deficit.
Но мы испытываем огромный дефицит органов. But we have a major shortage of organs.
В Америке - дефицит, а не избыток сбережений. America has a savings deficiency, not a glut.
Высокие цены четко дают нам понять, что в глобализующемся мире существует дефицит. High prices send a real message about scarcity in a globalizing world.
Турецкие перемены и дефицит свободы Turkey’s Changing Freedom Deficit
Кроме того, дефицит энергоснабжения уносит жизни людей. Shortages of electricity also cost lives.
Дефицит питательных микроэлементов известен как "скрытый голод". Micronutrient deficiency is known as "hidden hunger."
Во-первых, дефицит совместно используемых ресурсов (в особенности воды) нередко стимулировал трансграничное сотрудничество. First, the scarcity of shared resources (especially water) has often provided an incentive for transboundary cooperation.
У Америки огромный торговый дефицит? The gargantuan US trade deficit?
Вторая проблема в Великобритании – дефицит квалифицированных работников. A second problem in the UK is a shortage of skilled workers.

Advert

My translations