Beispiele für die Verwendung von "дефолта" im Russischen

<>
Своп кредитного дефолта под следствием Credit Default Swaps on Trial
Так работает страховка от дефолта. This is insurance against default.
Избежать дефолта можно, но это будет нелегко. Avoiding default may be possible, but it will not be easy.
Не внушает также доверия история дефолта Греции. Nor does Greece's default history inspire confidence.
Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами. Credit default swaps (CDS) are particularly suspicious instruments.
Ужесточение Фискального пакта практически исключило бы риск дефолта. A tighter Fiscal Compact would practically eliminate the risk of default.
Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза. The price of default insurance has tripled.
Недавней угрозы дефолта США удалось избежать, но только временно. The most recent threat of a US debt default has been avoided, but only temporarily.
Явление дефолта – Возникновение одного или более из следующих событий: Event of Default – the occurrence of one or more of the following events:
В этом случае, угроза дефолта больше не заслуживает доверия. In that case, the threat of default is no longer credible.
Опасность дефолта исчезла бы вместе с надбавками за риск. The danger of default would disappear, as would risk premiums.
Аргентинский коллапс привел к объявлению величайшего в истории дефолта. Argentina's collapse incited the largest default in history.
В случае дефолта в Греции, будет, возможно, огромное количество спекуляций. If Greece defaults, an enormous amount of speculation will be possible.
(В действительности, по мнению большинства, она находится на грани дефолта.) (Indeed, by most accounts, it is about to default.)
После дефолта в 2002 году Аргентина успешно реализовала аналогичную программу. Following its debt default in 2002, Argentina successfully implemented a similar program.
Ожидается, что риск дефолта будет сохраняться в течение ближайших пяти лет. Market expectations are for a default sometime within the next five years.
Одним из лучших возможных показателей риска дефолта считается кредитный дефолтный своп. One of the best gauges of default risk out there is the credit default swap.
Но, в случае дефолта Греции, у европейских властей есть третий вариант. But the European authorities have a third option in the event of a Greek default.
Усилия Пакистана по предотвращению дефолта создают рычаги, которыми должны воспользоваться США. Pakistan’s efforts to stave off default create leverage that the US should use.
CDS страхует от дефолта, покрывая финансово, если этого не делают облигации. A CDS insures against a default, paying off if the bonds do not.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.