Sentence examples of "диапазон" in Russian

<>
Диапазон ячеек или константа массива. A range of cells or an array constant.
Новая частота, НЧ диапазон, только звук. New frequency, low band, audio only.
Наша делегация озабочена тем, что, несмотря на снижение числа и интенсивности конфликтов во всем мире, и в частности на Африканском континенте, диапазон угроз гражданскому населению продолжает расти. My delegation is concerned that, despite the decline in the number and intensity of conflicts globally, and on the African continent in particular, the ambit of threats to civilians keeps expanding.
Вводить диапазон вручную не обязательно. You don't have to type the range by hand.
У европейских политиков имеются две эгоистичные причины для того, чтобы продвигать диапазон обменных курсов. European policymakers have two selfish reasons for promoting exchange rate bands.
На вкладке Диапазон щелкните Добавить. On the Range tab, click Add.
В трейдинге волатильность измеряется с использованием специальных индикаторов, в числе которых скользящие средние, полосы Боллинджера и средний истинный диапазон (ATR). In trading, volatility is measured using certain indicators including moving averages, Bollinger bands and average true range (ATR).
Увеличенный диапазон означает увеличенные возможности. Increased range means increased opportunity.
Если ваш маршрутизатор поддерживает два диапазона, попробуйте переключить консоль Xbox One на диапазон 5 ГГц, а другие беспроводные устройства на 2,4 ГГц. If your home router is dual band, try moving your Xbox One console to the 5-GHz router connection and move other wireless devices to the 2.4-GHz router connection.
задать временной диапазон тестирования (необязательно) set the testing time range (optional)
С другой стороны, если Народный Банк Китая начнет расширять торговый диапазон, то USDCNH может даже вновь тестировать максимум 2.5 лет на отметке 6.2700. On the other hand, if the PBOC starts to ratchet up its trading band, USDCNH could eventually retest the 2.5-year high at 6.2700.
В поле Диапазон выберите Ежедневно. In the Range field, select Daily.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: Диапазон хронической токсичности, основанный на значениях NOEC или эквивалентных значениях ЭКх в мг/л для рыб или ракообразных, либо других признанных показателях хронической токсичности ". NOTE 3: Chronic toxicity band based on NOEC or equivalent ECx values in mg/l for fish or crustacea or other recognized measures for chronic toxicity. ".
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
Хотя сигналы с частотой 5 ГГц не могут проходить сквозь толстые стены, как сигналы на частоте 2,4 ГГц, всегда лучше попробовать использовать 5 ГГц диапазон для сети. Even though 5 GHz signals don’t have the ability to penetrate dense walls like 2.4 GHz signals, it’s always better to try using the 5 GHz band of your network before using the 2.4 GHz band.
Индикатор средний истинный диапазон (ATR) Average true range (ATR)
Частота вращения двигателя постепенно повышается от частоты вращения на холостом ходу до целевой частоты вращения, не превышая диапазон погрешности в ± 3 % от целевой частоты вращения двигателя, и удерживается в постоянном режиме. The engine speed shall be gradually increased from idle to the target engine speed, not exceeding a tolerance band of ± 3 per cent of the target engine speed, and held constant.
Выберите день или диапазон дат. Choose the day or date range.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л (Э) К50 в мг/л для рыб, ракообразных и/или водорослей и других водных растений (или оценка количественных зависимостей " структура-активность " (КЗСА) при отсутствии экспериментальных данных5). NOTE 1: Acute toxicity band based on L (E) C50 values in mg/l for fish, crustacea and/or algae or other aquatic plants (or Quantitative Structure Activity Relationships (QSAR) estimation if no experimental data5).
Диапазон, в котором проверяется Условие1. The range that is tested using Criteria1.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.