Sentence examples of "диапазона" in Russian

<>
Нажмите раскрывающееся меню диапазона дат. Click the date range dropdown menu.
Антенны диапазона S (10 см), которые вращаются медленнее, имеются только на морских судах ". S band antennas (10 cm) which revolve more slowly are only available on sea-going vessels ".
Указание диапазона слайдов для печати Specify a custom range of slides to print
IR-MSS работает в четырех спектральных диапазонах, расширяя тем самым спектральный охват CBERS до теплового инфракрасного диапазона. The IR-MSS operates in four spectral bands, thus extending CBERS'spectral coverage up to the thermal infrared range.
Выделение ячейки или диапазона ячеек Learn how to select a cell or a range of cells
Расширение торгового диапазона юаня будет хорошей новостью для Австралии, поскольку она является одним из основных торговых партнеров Китая. A widening of the CNY trading band could be good news for the Aussie since it is one of China’s major trading partners.
Подробнее об изменении диапазона дат. Learn more about changing your date range.
OSMI предназначет для орбитального селективного отбора спектрального диапазона в спектральном диапазоне от 400 до 900 нанометров по команде с Земли. OSMI is designed to provide in-orbit spectral band selectivity in a spectral range from 400 to 900 nanometres through ground command.
4. Введите имя диапазона праздничных дней. 4. Type the holiday range name.
Однако разрабатываемые в рамках данной программы средства могут подавлять только источники средней частоты диапазона, которые представляют наибольшую угрозу в настоящее время. However, the current NGJ program only addresses so-called mid-band threat emitters — which are the most immediate current threat.
Выделение диапазона ячеек, содержащих формулу массива How to select a range of cells that contains the array formula
Первые низкочастотные РЛС типа советской П-14 метрового диапазона имели огромные размеры, и в них использовались полупараболические антенны для ограничения ширины луча. Early low-frequency radars like the Soviet-built P-14 Tall King VHF-band radars was enormous in size and used a semi-parabolic shape to limit the width of the beam.
Название именованного диапазона в поле имени Named range selected with name in the Address box
Если Китай продолжит делать вид, что ничего не случилось накануне потенциального расширения торгового диапазона CNY, то это может означать излишнюю волатильность для Оззи. If China continues to posture ahead of a potential widening of the CNY trading band it could mean excess volatility for the Aussie.
Сортировка меньшего диапазона в пределах большего Sort a range within a larger range
Если ваш маршрутизатор поддерживает два диапазона, попробуйте переключить консоль Xbox One на диапазон 5 ГГц, а другие беспроводные устройства на 2,4 ГГц. If your home router is dual band, try moving your Xbox One console to the 5-GHz router connection and move other wireless devices to the 2.4-GHz router connection.
Рекомендуется выбирать адреса из следующего диапазона: It is recommended that addresses be selected within the following ranges:
Первая стратегия: если ваш зов вот здесь внизу, а шум - вот эта кривая, вы можете сдвинуть частоту зова из диапазона шума - и связь наладится. One strategy is if your call's down here, and the noise is in this band, you could shift the frequency of your call out of the noise band and communicate better.
Указание диапазона CIDR за пределами рекомендуемого Specifying a CIDR range that falls outside of the recommended range
Интересуясь процедурами перевода сотрудников из одного диапазона в другой, представитель ФАМГС отметила, что неясно, как эти процедуры будут связаны с должностями и программами работы. Enquiring about the procedures for moving staff from band to band, the representative of FICSA remarked that it was unclear how these procedures would relate to posts and programmes of work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.