Usage examples of "дикое" in Russian with translation to English

<>
Как будто стремясь удержать в клетке нечто дикое. A hutch to trammel some wild thing in.
Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое. That gear change in track mode is absolutely savage.
Это самое потрясающе дикое место из всех, что я когда-либо видел. It's the most stunningly wild place I've ever been.
Что скажешь, если мы покончим с этой скукой, устроим нечто дикое с эльфами? What do you say, we blow this pop stand, go savage a few elves and then suck on each other, hmm?
Ну, я не выиграл денег, но вы знаете кафе Дикое Зерно в Тринге? Well, I didn't win any actual money, but you know the Wild Bean Cafe in Tring?
Видите ли, лев - это большое, дикое, свирепое животное, около пяти футов в холке, десяти в длину и весом около 500 фунтов. You see a lion is a huge savage brute, about five feet tall, ten feet long, weighing about 500 pounds.
Боже мой, вы не одобряете мой опасный план дня рождения, Но собираетесь позволить ей оставить дикое животное в доме? Oh, my God, you won't do my dangerous birthday plan, but you're gonna let her keep a wild animal in the house?
Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им. All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him.
Роджер, вы говорите, что к вам в дом попало дикое животное и укусило вас за руку, и вы хотите, чтобы ваш сосед оплатил медицинское обследование и лечение. Roger, you're saying a wild animal came into your house and bit you on the arm, and you want your neighbor to pay for medical expenses and mental anguish.
Это потому, что в последние десятилетия Америка выбрала для себя политическую повестку дня, что повлекло за собой дикое неравенство в ее экономике, оставляя наиболее уязвимые слои общества все дальше и дальше позади. It is because America has embraced a policy agenda in recent decades that has caused its economy to become wildly unequal, leaving the most vulnerable segments of society further and further behind.
Леон, Дикая Банда не существует. Leon, the Wild Bunch doesn't exist.
Перед вами Крикс, дикий Галл. Behold Crixus, the savage Gaul.
Это была неуправляемая дикая гиена. This was feral hyena hard-to-handle.
По словам T.С. Элиот, это на самом деле, “дикая смелость гибельного мгновения...” It is in fact, to quote T.S. Eliot, that “awful daring of a moment’s surrender...”
Он и есть "Дикая шайка". He is the Wild Bunch.
Музыка способна умиротворить и дикого зверя. Music has charms to soothe a savage breast.
Сразу как дикая кошка с жадной щёлкой. She's like a feral cat with a greedy snatch.
Одуванчик, дикая петрушка, очиток едкий. Dandelion, wild parsley, sedum.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Оказалось, что Робин Гуд и его шайка дикого грязного сброда обокрали Церковь. It has come to pass that Robin Hood and his gang of feral unwashed pustules have stolen from the Church.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!