Verwendungsbeispiele von "дилеммой" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Теперь Китай стоит перед дилеммой. China now faces a dilemma.
Мир столкнулся с серьезной дилеммой. The world faces a major dilemma.
Это ставит китайских политиков перед дилеммой. This poses a dilemma for Chinese policymakers.
Администрация Трампа столкнулась теперь с дилеммой. The Trump administration now faces a dilemma.
Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой. Islam now confronts a similar dilemma.
Другой значимой социальной дилеммой является "трагедия общин". The other major narrative of social dilemmas is the tragedy of the commons.
Что касается Запада, то он столкнулся с дилеммой. As for the West, it is confronted with a dilemma.
Именно с такой дилеммой в настоящее время столкнулся Сантос. This is precisely the dilemma that Santos now faces.
Президент Сирии Башер Аль-Ассад сталкивается с аналогичной дилеммой. President Basher al-Assad of Syria faces a similar dilemma.
Обрабатывающие отрасли промышленности во всем мире стоят перед дилеммой. Manufacturing industries present society with a dilemma.
Так что наш современный мир поставил нас перед дилеммой. And so our modern world now is confronting us with a dilemma.
Президент Сирии Башар Аль-Асад сталкивается с аналогичной дилеммой. President Basher al-Assad of Syria faces a similar dilemma.
Однако в результате этого Бразилия сталкивается с неприятной финансовой дилеммой. As a result, however, Brazil faces an uncomfortable fiscal dilemma.
В то же время, США и Европа сталкиваются с политической дилеммой. In the meantime, the US and Europe face a policy dilemma.
Они нуждались в помощи. Даже крупные компании стояли перед этой дилеммой. They needed help, and the large companies themselves have this dilemma.
Те, кто защищает распространение демократии в мире, оказались перед трудной дилеммой. For those who advocate the spread of democracy in the world, this has posed an awkward dilemma.
Фактически, министры финансов сталкиваются с дилеммой относительно суммы расходов на военные цели. Indeed, Europe's finance ministries face a dilemma over how much of their stretched national budgets to allocate to the military;
Но Эфиопия является дилеммой для каждого, кого волнуют права человека и демократия. But Ethiopia poses a dilemma for anyone who cares about human rights and democracy.
Некоммерческая организация по охране здоровья женщин в Кении сталкивается с неразрешимой дилеммой. A non-profit women’s health organization in Kenya is confronting an impossible dilemma.
Такая ситуация ставит центральные банки стран субрегиона перед дилеммой в выборе экономической политики. This situation poses an economic policy dilemma for the subregion's central bankers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!