Sentence examples of "до полудня среды" in Russian

<>
Например, если вы изменили бюджет со 100 $ на 50 $ в полдень в среду, мы не потратим более 175 $ с полудня среды до вечера субботы (50 $, умноженные на 3,5 дня). For example, if you change your budget from $100 to $50 at noon on a Wednesday, we won't spend more than $175 between noon on Wednesday and Saturday ($50 multiplied by 3.5 days).
Почта пришла до полудня. The mail arrives before noon.
Думаешь, мы доберемся до его дома до полудня? Do you think we'll reach his house before noon?
Бетти сможет прийти ещё до полудня. Betty will be able to come before noon.
Оставайся дома до полудня. Stay at home till noon.
Он пришёл сюда до полудня. He came here before noon.
На следующий день мы с Ником забрались в кабину F-4B незадолго до полудня. The next day, Nick and I climbed into our F-4B just before noon.
Он до полудня лежит в постели в своем халате. He remains on his back, in his dressing-gown, into the afternoon.
Время до полудня, так что там бодрящее Шабли. It's before noon, so I went with a crisp Chablis.
Поздно заснув, поздно проснулся и пришлось до полудня работать. I woke up late and forced myself to work till midday.
Полиция Сакраменто арестовала его в ночь перед убийством и не выпускала его до полудня, Баннер умер намного раньше. Sac P. D arrested him the night before the murder and didn't kick him until noon the next day, hours after Banner died.
До полудня она будет в отрубе. She'll be unconscious until well past noon.
Потому что Лили каждый день спит до полудня, а ты все время прячешься в лофте. Because lily's sleeping till noon every day, And you're spending your time hiding at the loft.
Очередь в "Дино", если мы не поспеем туда до полудня. That line at Dino's if we don't get there by noon.
На протяжении двух месяцев, которые он был в городе, мы занимались любовью практически каждый день, чаще по утрам, когда мой папа уходил на работу, но иногда, если ему не нужно было быть в суде до полудня, я прогуливала. During the two months he was in town, we made love almost every day, mostly in the mornings when my dad went to work, but occasionally, if he didn't have to be in court until the afternoon, I'd play hooky.
Ты сказала, что твоя мачеха не вставала до полудня всю неделю. You said your stepmom hadn't gotten up before noon all week.
AM и PM. Если формат содержит обозначение AM или PM, применяется 12-часовая система, где "AM" или "A" указывает на время суток от полуночи до полудня, а "PM" или "P" — на время суток от полудня до полуночи. AM and PM. If the format contains an AM or PM, the hour is based on the 12-hour clock, where "AM" or "A" indicates times from midnight until noon and "PM" or "P" indicates times from noon until midnight.
Коды AM, am, A и a означают время суток от полуночи до полудня, а PM, pm, P и p — время от полудня до полуночи. Excel displays AM, am, A, or a for times from midnight until noon and PM, pm, P, or p for times from noon until midnight.
Вместо сбора очередного протеста против нарушения прав человека или в защиту окружающей среды, которые редко санкционируются и считаются бесполезными среди населения, активисты разбили лагерь в Химкинском лесу, чтобы получить удовольствие и зарядиться атмосферой, музыкой, лекциями и дебатами до полудня понедельника. Instead of organizing another human rights or environmental protest — which are rarely permitted and widely considered futile by the public — activists decamped to the Khimki Forest on Friday for entertainment and enlightenment, with music, lectures and debates lasting until Monday afternoon.
Ты занят в воскресенье после полудня? Are you busy on Sunday afternoon?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.