Sentence examples of "добыча нефти" in Russian with translation "crude production"

<>
Добыча нефти, резервные мощности ОПЕК и уровень запасов ОЭСР, 2012-2015 гг. (оценка) OPEC crude production, spare capacity and OECD inventory levels, 2012-2015 (estimated)
Хотя добыча нефти в США сократилась на 5,5% по сравнению с прошлым летом, процесс истощения запасов только начинается, считают в Goldman Sachs. While U.S. crude production has retreated 5.5 percent since last summer, the process of depleting bloated inventories is just getting started, according to Goldman Sachs.
Управление энергетической информации США по-прежнему прогнозирует, что в США добыча нефти составит в среднем 9,3 миллиона баррелей в день, что на 700 тысяч баррелей в день больше, чем в 2014 году. The US Energy Information Administration (EIA) still predicts that US crude production will average 9.3 million barrels a day, 700,000 barrels a day more than in 2014.
Уменьшается также число буровых установок в США, из-за чего американское Управление по информации в области энергетики в прошлом месяце сделало прогноз о том, что добыча нефти будет снижаться с июня по конец сентября. There's also the shrinking U.S. rig count, which led the U.S. Energy Information Administration to predict last month that crude production would decline in June through September.
Это увеличило предположение, что снижение инвестиций в этом секторе, учитывая нынешний низкий уровень цен, приведет к сокращению добычи нефти. This increased speculation that reduced investment in the sector, given the current low price level, will reduce crude production.
С другой стороны, рынок нефти по-прежнему крайне перенасыщен, и нет гарантии, что уменьшение парка буровых установок обязательно приведет к сокращению добычи нефти. On the other hand, the oil market is still excessively oversupplied and there is no guarantee that the falls in rig counts will necessarily translate into lower crude production.
Если отвлечься от цен, то любое сокращение объемов добычи должно обернуться потерями для ВВП, однако сокращение добычи наиболее дешевого сорта нефти оборачивается ростом эффективности процессов добычи и продажи, что в свою очередь приводит к увеличению прибыли всей отрасли в целом. Aside from the price, any taken away amount from production is generally a loss to GDP, though producing less from least profitable crude grades means more efficient process of production and marketing, leading to some kind of more added value to the chain as a whole.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.