Ejemplos de uso de "догоняли" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos41 catch up41
Как говорят экономисты, рост мировой экономики был “конвергентным”, что означает, что бедные страны догоняли. As economists say, global growth has been “convergent,” meaning that poorer countries have been catching up.
• стимулирование, а не запрет мер промышленной политики, которые нацелены на оказание содействия отстающим странам еврозоны, с тем чтобы они догоняли её лидеров. • and encouraging, rather than forbidding, industrial policies designed to ensure that the eurozone’s laggards can catch up with its leaders.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Look, Bangladesh catching up with India.
И Индия действительно стала догонять. And they were catching up indeed.
Китайцы стали догонять США очень быстро. The Chinese started catching up very quickly with the United States.
И они догоняют нас очень быстро. And they're catching up very dramatically.
И все же силы коалиции догоняют. Yet the coalition forces are catching up.
Общепринятое мнение, возможно, наконец-то догоняет его. Conventional wisdom may finally be catching up with him.
Ястребы также страдают от комплекса "необходимости догонять". The hawks also suffer from what can be called a "catch up" complex.
Она догоняет лидирующую группу и продвигается к финишу. She catches up with the lead pack and is pushing toward the finish line.
Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют. The middle income countries, the emerging economy, they are catching up.
Развитые страны только начинают догонять в этом отношении развивающиеся. Developed economies are only beginning to catch up.
Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию. It is time for the rest of Central and Eastern Europe to catch up to Serbia.
И они также, к концу века, улучшили здоровье, и Япония начала догонять их. And they were also, by the end of the century, getting healthy, and Japan was starting to catch up.
Но, как только европейские и азиатские ИТ-компании начнут догонять, преимущество Америки постепенно снизится. But, as European and Asian IT firms catch up, America’s advantage will gradually deteriorate.
Младший брат F-16 родился преждевременно, не имея имени, и ему пришлось догонять остальных. The younger brother, the F-16, was born prematurely, with no name, and scrambled to catch up.
Но они быстро их догоняют, так как скорость потребления антибиотиков опережает темпы экономического роста. But they are rapidly catching up as the rate of antibiotics consumption outstrips the pace of economic growth.
Всё это происходит в реальном времени, всё намного быстрее. Публика нас ведёт, а мы догоняем. So it's a real-time thing. It's much quicker. It's happening on a constant basis, and the journalist is always playing catch up.
А сейчас мы находимся на стадии, когда Азия догоняет Запад и американской гегемонии брошен вызов. And now we are in a phase in which Asia is catching up with the West and American hegemony is being challenged.
Однако хотя США по-прежнему являются экономической и военной супердержавой, другие страны их быстро догоняют. But while the US remains an economic and military superpower, other countries are catching up fast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.