Usage examples of "докладов" in Russian with translation to English

<>
Оценка качества докладов об оценке Assessment of the quality of evaluation reports
подготовка аналитических докладов о работе транспорта. Preparation of analytical reports on transport activities.
Каждая группа представила тысячи страниц экспертных докладов. Each group has delivered thousands of pages of expert reports.
докладов о прогрессе в деле ликвидации полихлорированных дифенилов; Reports on progress in eliminating polychlorinated biphenyls;
Это — неслучайная выборка из 35 докладов, полученных УСВН. This is a non-random sample of 35 reports obtained by OIOS.
Таблица 6 Задержки с представлением докладов о проверке Table 6 Delays in the submission of certification reports
Совместная подготовка докладов по многопрофильным вопросам должна стать нормой. Joint preparation of reports on cross-cutting issues should become the norm.
Круг ведения, охват ревизии и формат докладов о ревизии Terms of reference, audit scope and format of audit reports
Но размещение афганских военных докладов было, все же, самым неоднозначным. But posting the Afghan war reports was its most controversial move yet.
возможность более существенного и эффективного использования докладов для перекрестных ссылок; Allow for more substantive and effective cross-referencing of reports,
Круг ведения, сфера проведения ревизии и формат докладов о ревизии Terms of reference, audit scope and format of audit reports
оказание методологической поддержки в связи с подготовкой заказчиками докладов с самооценкой; Providing methodological support in connection with the preparation of self-evaluation reports by clients;
Более того, многие доклады просто воспроизводят почти полностью содержание предыдущих докладов. Moreover, many of the reports simply reproduced in extenso the content of previous reports.
ЮНЕП начала работу по подготовке докладов в ответ на эту просьбу. UNEP has initiated work on developing a report responding to that request.
Однако в 30 процентах докладов, представленных штаб-квартире, были высказаны оговорки. However, 30 per cent of the reports submitted to headquarters had a qualified opinion.
На данный момент 67 государств-членов еще не представили своих докладов. As of today, 67 Member States have yet to report.
Из ваших докладов следует, что меняющиеся - реальная сила, стоящая за Доминионом. Your reports indicate that changelings are the real power behind the Dominion.
Резюме докладов о самооценке, представленных по состоянию на 14 августа 2009 года Summary of self-assessment reports submitted as at 14 August 2009
Деятельность Балде в гостинице «Бульвар» описана в одном из предыдущих докладов Группы. Balde's activities in Hotel Boulevard have been described in a previous report of the Panel.
План осуществления в отношении плана глобального мониторинга для докладов о первой оценке Implementation plan for the global monitoring plan for the first evaluation reports
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!