OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Примечание: Разделы в документе пронумерованы. Note: The sections in your document are numbered.
В этом документе приведен пример " Замбийской инициативы ". This paper gave the example of the " Zambia Initiative ".
Убедитесь, что на документе присутствуют: ваше имя, адрес и название компании, выписавшей счет. Ensure that your name appears on the bill, along with your address and the name of the company issuing the bill.
Полный список типов действий и объектов см. в этом справочном документе. You can find the full list of action and object types in this reference doc.
Было отмечено далее, что Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле уже предоставляет адекватные ориентиры для толкования таких правовых требований, как «письменная форма», «подпись» и «подлинник», и что, поскольку во многих государствах идет процесс принятия законодательства об электронной торговле, в международном документе обсуждаемого вида нет необходимости. It was further stated that the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce already provided adequate guidance for interpreting legal requirements such as “writing”, “signature” and “original” and that, to the extent that many jurisdictions were in the process of adopting legislation on electronic commerce, there was no need for an international instrument of the type under consideration.
Знаки форматирования в документе Word Formatting marks in a Word document.
В документе сказано: "В действительности бюджет не сбалансирован". The paper said, "It's not really balanced.
В этом техническом документе приводится описание настройки схемы калькуляции и дополнительных элементов, используемых при расчете производственных расходов для спецификации. This white paper describes the setup of the costing sheet and the additional elements that are involved in the calculation of manufacturing overhead for a bill of materials (BOM).
В этом документе вы найдете советы по оптимизации процесса входа в приложение. In this doc, we offer some tips and considerations to optimize your login flow.
В том случае, если не предусмотрено иное, все контракты и другие коммерческие операции, проводимые компанией FXDD и Клиентом, должны регламентироваться условиями настоящего Клиентского Соглашения, включая Заявление о раскрытии рисков, Заявление о раскрытии дополнительных рисков и Правил и Инструкций коммерческой деятельности компании FXDD, в рамках содержащихся в данном документе приложений, а также с учетом поправок, проводимых время от времени. Unless expressly stated otherwise in writing, all Contracts and other transactions entered into between FXDD and Customer shall be governed by the terms of this Customer Agreement, including the Risk Disclosure Statement, Additional Risk Disclosure Statement and FXDD Trading Rules and Regulations, to the extent annexed hereto, and as amended from time to time.
Установка одинарного интервала в документе Single space a document
Итоги конференции резюмируются в прилагаемом документе, озаглавленном: “EST! The results of this Conference are summarized in the enclosed paper entitled “EST!
Это же можно сказать и о ежегодном документе на 19 страницах, в котором описывается работа Фонда Билла и Мелинды Гейтс, самой большой благотворительной организации в мире. So is the 19-page annual letter that describes the work of the Bill and Melinda Gates Foundation, the world’s largest philanthropy.
Эти данные сохранены в Google документе, и приложение буквально само генерируется из этих данных. The data is all stored in a Google Doc, and it's literally generating itself from that data.
Показан разрыв раздела в документе Shows a section break in a document
Термин " концессия ", используемый в настоящем документе, имеет следующее значение: When used in this paper, the term “concession” has the following meaning:
Однако в отношении коносамента, выданного поименованному лицу, правило предъявления сопряжено с требованием о том, чтобы любая передача права распоряжения грузом могла иметь место только в отношениях между грузоотправителем по договору и грузополучателем, поименованным в документе. In respect of the bill of lading consigned to a named person, however, the presentation rule carries with it the requirement that any transfer of the right of control can only take place between the shipper and the consignee named in the document.
Способов применения API Graph очень много. В этом документе вы найдете список распространенных сценариев использования API Graph для приложений и ссылки на документы, которые помогут вам реализовать эти сценарии на практике. Because the Graph API can be used in a massive variety of ways, we have provided a list of common scenarios for apps in this doc, to help you locate the reference doc that you need to build a solution for it.
Строка подписи появится в документе. The signature line appears in your document.
Этот тип концессии в настоящем документе не затрагивается. В. This type of concession is not covered by the present paper.

Advert

My translations