Ejemplos del uso de "донецка" en ruso

<>
Traducciones: todos242 donetsk241 otras traducciones1
«Выровнять линию обороны вокруг Донецка», — заявил офицер сепаратистов. “To straighten the defense line around Donetsk city,” said a separatist officer.
Речь идет о жителях Донецка, Славянска и других сепаратистских городов. These are the residents of Donetsk, Slovyansk, and the other separatist cities.
Более того, для России принципиально важно не допустить поражения Донецка и Луганска. Besides, it is of particular interest for Russia not to let Donetsk and Luhansk lose.
Одной из таких мишеней является расположенный недалеко от Донецка Авдеевский коксохимический завод. A huge coke production facility in Avdiivka, near Donetsk, is one such target.
26-го на окраине Донецка можно было увидеть танки повстанцев, участвовавшие в учениях. Rebel tanks could be seen participating in exercises on the rural outskirts of Donetsk on the 26th.
Непрерывные артобстрелы Донецка, Луганска и других населенных пунктов Донбасса временами напоминает коллективное наказание. The continuous shelling of Donetsk, Luhansk and other Donbas towns has at times resembled collective punishment.
Две недели назад многие предсказывали неизбежное падение Луганска и Донецка перед силами украинского правительства. Two weeks ago, some were predicting the imminent fall of both Lugansk and Donetsk to Ukrainian government forces.
Ополченцы из Донецка рано или поздно захватят Мариуполь, как утверждает их лидер Александр Захарченко. The Donetsk rebels will eventually seize Mariupol, according to their leader Alexander Zakharchenko.
Это Марьинка, бывший пригород Донецка, который теперь оказался на линии столкновения противоборствующих сил на Украине. This is Marinka, a former suburb of Donetsk that now sits on the front line of fighting in Ukraine.
Предполагаемая территория Новороссии тянулась от Одессы до Донецка и Харькова, охватывая восемь юго-восточных областей Украины. The envisioned territory stretched from Odesa to Donetsk to Kharkiv, uniting eight southeast oblasts into a singular space.
«Мы хотим отделить тему Донецка и Луганска от темы Крыма, — сообщил мне другой высокопоставленный чиновник администрации. “We are willing to isolate the issues of Donetsk and Luhansk from the issue of Crimea,” another senior administration official told me, naming two regions in Eastern Ukraine under separatist control.
Собчак начинает отвечать, но ее снова прерывает другая зрительница из аудитории, утверждающая, что она из Донецка. Sobchak begins to respond, only to be cut short again by another audience member claiming to be a Donetsk native.
11 ноября ОБСЕ доложила о «43 зеленых военных грузовиках без опознавательных знаках, движущихся к центру города [Донецка]». On Nov. 11, the OSCE reported "43 unmarked green military trucks, with tarpaulin covers, moving in the direction of the [Donetsk] city centre.
В предыдущие месяцы пророссийские группировки, сражавшиеся возле Донецка, сбили несколько правительственных военных самолетов на более низких высотах. In previous months, the pro-Russian groups fighting around Donetsk had shot down several government military aircraft at lower altitudes.
«Мы видим, как в магазинах Донецка российские продукты приходят на смену украинским, — сказал Пургин в ходе интервью. “We see Russian products replacing Ukrainian ones in shops in Donetsk,” Mr Purgin said in an interview.
Возьмем в качестве примера сообщение из Донецка специальной миссии ОБСЕ по мониторингу за ситуацией от 7 августа: Take, for instance, this report from Donetsk by the OSCE’s Special Monitoring Mission (SMM) on August 7:
Ольга и ее мать сели на предпоследний поезд из Донецка; дочь Ольги к тому времени уже покинула город. Olga and her mother caught the next-to-last train out of Donetsk; Olga’s daughter had already departed.
Авдеевка — это контролируемый украинским правительством город, который расположен недалеко от города Донецка, оплота сепаратистских сил в Восточной Украине. Avdiivka is a Ukrainian government-controlled town outside the separatist stronghold of Donetsk in eastern Ukraine.
Кроме того, подобные действия сделают более сложным, если не невозможным, достижение устойчивого решения судьбы Донецка и Луганска внутри Украины. This would also make it more difficult, if not impossible, to achieve any lasting solution to the fate of Donetsk and Luhansk within Ukraine.
«Без денег они попробуют удержать власть с помощью силы», - предполагает политический журналист из Донецка – родного города Януковича - Денис Казанский. “Without money, they will try to stick to power by using physical force,” predicted Denis Kazansky, a political journalist in Donetsk, Yanukovych’s home town.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.