OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Ой, да то донской казак Разгуляется. Oh, that's the Don cossack letting go.
Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей - донских казаков. There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.
Две самые крупные группы к 16-му веки сформировали Запорожское и Донское казачество. The two of the largest groups consolidated into the Zaporojie and Don Cossack groups by the 16th century.
Донское правительство рассмотрит предложение ревкома и даст ответ в письменной Форме к 1 0 часам утра назавтра. The Don government will consider the Revolutionary Committee's proposal and give its answer in writing by 10 a.m. tomorrow.
Отец Сергей из донских казаков, а это значит, что его предки были воинами, защищавшими когда-то границы России. Father Sergei is of Don Cossack heritage, meaning he descends from the warrior clans who once defended Russia’s borders.
С 2005 года осуществляется взаимный обмен результатами анализов с применением системы обмена данными о состоянии трансграничных водных ресурсов, разработанной Северско-Донецким бассейновым управлением водных ресурсов и Донским бассейновым водным управлением. Since 2005, they exchange test results through a system for exchange of transboundary water resources data, developed by the Seversky-Donets Basin Water Resources Department and the Don Basin Water Management Unit.


My translations