OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Ой, да то донской казак Разгуляется. Oh, that's the Don cossack letting go.
Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей - донских казаков. There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.
Две самые крупные группы к 16-му веки сформировали Запорожское и Донское казачество. The two of the largest groups consolidated into the Zaporojie and Don Cossack groups by the 16th century.
Донское правительство рассмотрит предложение ревкома и даст ответ в письменной Форме к 1 0 часам утра назавтра. The Don government will consider the Revolutionary Committee's proposal and give its answer in writing by 10 a.m. tomorrow.
Отец Сергей из донских казаков, а это значит, что его предки были воинами, защищавшими когда-то границы России. Father Sergei is of Don Cossack heritage, meaning he descends from the warrior clans who once defended Russia’s borders.
С 2005 года осуществляется взаимный обмен результатами анализов с применением системы обмена данными о состоянии трансграничных водных ресурсов, разработанной Северско-Донецким бассейновым управлением водных ресурсов и Донским бассейновым водным управлением. Since 2005, they exchange test results through a system for exchange of transboundary water resources data, developed by the Seversky-Donets Basin Water Resources Department and the Don Basin Water Management Unit.

Advert

My translations