Sentence examples of "дополнительному" in Russian with translation "supplementary"

<>
Генеральная Ассамблея одобрила 22 декабря 2007 года еще одну поправку к дополнительному соглашению 1958 года, распространявшуюся на пятилетний период с 1 июля 2006 года. On 22 December 2007, the General Assembly approved a further amendment to the supplementary agreement of 1958, applicable for a five-year period beginning on 1 July 2006.
Ответ на письмо от 30 октября 2002 года, полученное от Контртеррористического комитета, содержащее замечания по дополнительному докладу Южной Африки, представленному во исполнение пункта 6 резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности REPLY TO THE LETTER DATED 30 OCTOBER 2002 RECEIVED FROM THE COUNTER-TERRORISM COMMITTEE CONTAINING COMMENTS ON SOUTH AFRICA'S SUPPLEMENTARY REPORT SUBMITTED PURSUANT TO PARAGRAPH 6 OF SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1373 (2001)
Когда в суд, обладающий соответствующей компетенцией на основании статьи IX Конвенции о гражданской ответственности 1992 года, подается иск о возмещении ущерба от загрязнения, предъявляемый судовладельцу или его поручителю, такой суд является единственным судебным органом, обладающим юрисдикцией по рассмотрению предъявляемых Дополнительному фонду исков о возмещении ущерба, предусмотренных положениями статьи 4 настоящего Протокола в отношении того же ущерба. Where an action for compensation for pollution damage has been brought before a court competent under article IX of the 1992 Liability Convention against the owner of a ship or his guarantor, such court shall have exclusive jurisdictional competence over any action against the Supplementary Fund for compensation under the provisions of article 4 of this Protocol in respect of the same damage.
в разделе II содержится информация об исполнении бюджета за 2004-2005 годы по четырем фондам, управляемым секретариатом, а именно: по Общему фонду для основного бюджета (Общий фонд), Дополнительному фонду, Специальному фонду содействия участию в сессиях КС и его вспомогательных органов (Специальный фонд) и целевому фонду для дополнительных взносов правительства принимающей страны на деятельность, связанную с Конвенцией (Боннский фонд); Section Chapter II contains information on budget performance for the year period 2004-2005 for the four funds administered by the secretariat:- the General Fund for the core budget (General Fund), the Supplementary Fund, the Special Fund for participation in the sessions of the COP and its subsidiary bodies (Special Fund); and the trust fund for the supplementary contribution to Convention activities by the host Government (Bonn Fund).
Примечание: в соответствии с принципом правопреемства государств договор о выдаче преступников и дополнительное соглашение этому договору, заключенные Колумбией и Великобританией, применимы и в отношении Республики Фиджи в связи с тем, что посредством обмена нотами, датированными 14 июля и 9 ноября 1972 года, эта страна, будучи независимым государством, выразила правительству Колумбии свое желание присоединиться к этому договору и дополнительному соглашению. NOTE: In conformity with the principle of succession of States, the Extradition Treaty and the Supplementary Convention between Colombia and Great Britain are applicable to the Republic of Fiji, given that, by means of an exchange of notes dated 14 July and 9 November 1972, this country, as an independent republic, expressed to the Government of Colombia its desire to be a party to them.
Финансирование дополнительных пенсий является двусторонним. For the supplementary pension, financing is bipartite.
дополнительное эксплуатационное описание, когда это применимо; the supplementary service description, if applicable.
Предлагаемые дополнительные потребности во вспомогательном обслуживании Proposed supplementary support requirements
Она также пересмотрит и дополнительный бюджет. It will also revise the supplementary budget as well.
Мы вовсе не намерены нести эти дополнительные расходы. We are not prepared to accept these supplementary costs.
Дополнительные положения в отношении консультативных услуг по налогам Supplementary provisions relating to tax advisory services
Теперь, это кора с шестом, дополнительный электронный мозг. Now, this is the cortex vault, a supplementary electronic brain.
подмера 1.4: создание инфраструктуры для дополнительных услуг; Sub-measure 1.4: Infrastructure construction for supplementary services;
обеспечение дополнительного питания для беременных женщин и кормящих матерей; Supplementary feeding for pregnant women and lactating mothers
Три месяца, включая время для ответа на дополнительные вопросы Three months, including time to answer supplementary questions
Шесть месяцев, включая время для ответа на дополнительные вопросы. Six months, including time to answer supplementary questions
28 ноября 2007 года были подписаны два дополнительных соглашения. Two supplementary agreements were signed on 28 November 2007.
Каковы «конкретные юридические процедуры», о которых упоминалось в дополнительном докладе? What are the'specific statutory procedures'mentioned in the supplementary report?
Пользователи высоко ценят дополнительные данные по инвестициям и торговле услугами. The users appreciate supplementary data on investment and trade in services.
подробная информация о распределении помещений приводится в статье IV Дополнительного соглашения. The detailed space allocation is included in article IV of the Supplementary Agreement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.