Sentence examples of "дополнительно" in Russian with translation "extra"

<>
За батареи надо дополнительно заплатить. You need to pay extra for the batteries.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
«Единая Россия» должна набрать дополнительно 200 голосов, сказали ей. United Russia must get an extra 200 votes, she was told.
Карамельная пенка, дополнительно взбито, немного мокко сверху, как ты любишь. Caramel frapp, extra whip, little mocha on top, just how you like it.
Говоришь, что Ханна работает дополнительно, потому что ей скучно дома? Whoa, whoa, are saying that Hannah does extra work because she's bored at home?
Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички. Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched.
Если вы включили функцию, возможно, потребуется дополнительно настроить ее для сервисов Google. If you turned on "Screen reader," you might need to follow extra steps to set up your screen reader for Google Docs, Sheets, Slides, Forms, and Drawings.
Мы дополнительно заплатили за саксофон, потому что я просто обожаю бархатный звук альт-саксофона. We paid extra for the sax 'cause I just love that smooth alto sound.
Кроме того, они должны дополнительно позаботиться о сохранении бесстрастного выражения лица - отсюда термин "лицо покера". As such, they must take extra care to make sure they keep a straight face - hence, the term "poker face."
Вы парни, подбираете несколько жирных Американцев, потом останавливаетесь в тамплиерах и что-то дополнительно грузите. You guys pick up some fat Americans, then you stop in templar and load up on a little something extra.
Благодаря налогу на авиабилеты Франция смогла дополнительно мобилизовать 160 млн. евро через обычный канал помощи. The air ticket levy has enabled France to generate an extra 160 million euros in conventional aid.
Клиенты группы компаний EXNESS могут дополнительно зарабатывать, получая до 25% от спреда по сделкам каждого привлеченного клиента. Clients of EXNESS Group can make extra money: up to 25% of the spread on transactions performed by every signed-up client.
На Facebook предусмотрены системы автоматического обнаружения таких краж, но вы можете дополнительно защитить свое приложение, добавив в запросы API определенные параметры. Facebook has automated systems to detect this, but you can help us secure your app by adding extra parameters to API requests.
В научном секторе, где текучесть кадров незначительна, правительство производит дополнительно поощрительную оплату в иностранной валюте, которая превышает регулярный размер оплаты трудящихся. In the scientific sector, where there was little turnover, the Government was providing extra incentives in foreign exchange over and beyond the regular wages earned by the workers.
Людям хочется надеяться на лучшее будущее, а этого можно достичь путем увеличения доходов, а не за счет дополнительно выданного государством «куска пирога». People want hope for a better future – and that comes from rising incomes, not from an extra government-issued slice of the pie.
Кроме того, на временной основе для ускорения темпов завершения нынешнего этапа работы были дополнительно наняты четыре топографа: два — из Швеции и два — из Новой Зеландии. In addition, four extra surveyors have been hired temporarily, two from Sweden and two from New Zealand, to accelerate completion of the current stage of the work.
Только элитная группа российских школьников, которые ежедневно занимались математикой дополнительно, избежала такого падения в показателях. У них на каждом уровне оценки были существенно выше среднего балла. Only an elite group of Russian students taking an extra daily dose of math avoided taking the plunge, with their scores staying well above the midpoint at each level.
Например, в Японии существующий государственный долг примерно равен 100 процентам от ВВП, но дополнительно имеются совокупные обязательства по пенсионным выплатам на сумму в 150 процентов от ВВП. In Japan, for example, existing public debt is near 100%, but there is an extra 150% of GDP in net pension liabilities.
Кайл настаивает на том, чтобы администрация дала гарантию на выделение дополнительно многомиллиардных сумм для модернизации стареющего ракетно-ядерного комплекса США, выдвигая это в качестве условия для того, чтобы он проголосовал за договор. Kyl has pressed the administration to guarantee billions of extra dollars to modernize the aging nuclear-weapons complex as a condition for his support of the treaty.
Таким образом, для того, чтобы уничтожить эту большую гору желтого цвета, американцам нужно будет съесть дополнительно 1,5 килограмма сыра в этом году — в дополнение к 18 килограммам, которые мы уже потребляем на душу населения. Yet each American would have to eat an extra 3 pounds of cheese this year, on top of the 36 pounds we already consume per capita, to eliminate the big yellow mountain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.