Sentence examples of "дорогим" in Russian with translation "dear"

<>
Он был моим дорогим другом. He was my dear friend.
Вместо того, чтобы в отчаянии разводить руками, мы должны оставаться верными различиям, столь дорогим великому немецкому социологу Максу Веберу, т. к. пришло время, когда мораль ответственности должна преобладать над моралью убеждений. Instead of throwing up our hands in despair, we should adhere to a distinction dear to the great German sociologist Max Weber, for now is a time when the ethics of responsibility must prevail over the ethics of conviction.
Наконец, раз уж я взял слово, я хочу засвидетельствовать, что Нидерланды могут поддержать и принять предложение пятерки послов, как оно было скорректировано моим дорогим коллегой послом Линтом 26 июня 2003 года. Finally, now that I have the floor, I wish to place on record that the Netherlands can support and accept the five ambassadors'proposal as amended by my dear colleague, Ambassador Lint, on 26 June 2003.
В учении, называемом Хадисы Кудси в нашей традиции, Бог говорит: "Мой слуга" или "моё творение, моё творение человек, не может приблизиться ко мне с чем-либо более дорогим для меня, чем мои предписания". In a teaching - called a "hadith qudsi" in our tradition - God says that, "My servant," or "My creature, my human creature, does not approach me by anything that is dearer to me than what I have asked them to do."
Режим в Пхеньяне стремится гарантировать, что власть перейдет к третьему поколению Кимов, представленному весьма упитанным "Дорогим молодым генералом" Ким Чжон Ыном, и, кажется, полагает, что провокации, такие как его артобстрел южнокорейского острова ранее в этом году, являются способом обеспечить преемственность. The regime in Pyongyang is seeking to ensure that power passes to a third generation of Kims, represented by the pudgy and well-fed "Dear Young General," Kim Jong-un, and appears to believe that provocations such as its bombardment of a South Korean island earlier this year are the way to secure the succession.
Как ты поживаешь, моя дорогая? How have you been, my dear?
Дорогая, дай посмотрю на тебя. My dear, let me look at you.
77 и Морской Бриз, дорогая? 77 and a Sea Breeze, dear?
Дорогая моя, ты меня удивляешь. Why, my dear, I'm surprised at you.
Я очень люблю тебя, дорогая. I love you very much, my dear.
Дорогая моя, мир непроходимо скучен. My dear, our world is hopelessly boring.
Ты где нибудь остановилась, дорогая? Are you checked in anywhere, dear?
Дорогая моя, мы непременно подружимся. My dear, we're going to be such friends.
Приготовь комнату для гостей, дорогая. Make up the guest room, dear.
Тебе надо успокоиться, дорогая моя. You must calm yourself, my dear.
Ты как раз вовремя, дорогая. Perfect timing, dear.
Давай прогуляемся по саду, дорогая. Let's have a walk round the garden, dear.
Санса, дорогая, это лорд Бейлиш. Sansa dear, this is Lord Baelish.
Иди готовься ко сну, дорогая. Go get ready for bed, dear.
Моя дорогая, прекрасная, безразличная леди. My dear, beautiful, indifferent Lady.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!