Verwendungsbeispiele von "дорогого" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин. Tom bought some expensive meat to cook for dinner.
Найди мне раскладушку для нашего "дорогого". Find Me a camp for "dear".
Но отклонения валютного курса от паритета, особенно значительные и продолжительные могут нанести ущерб конкурентоспособности и потребовать дорогого перераспределения ресурсов. But currency swings, if too wide and protracted, can hurt competitiveness and require costly resource allocation.
Это он повесил моего дорогого сыночка в шкафу. He is the one who hung my poor darling up in the cabinet.
Помимо этого в газетах есть объявления о продаже дорогого антиквариата. And there's an ad in the papers for precious antiques.
Мы побывали в доме у Джеймса и избавили его от его дорогого рояля. We've been round to James's house and we've relieved him of his prized grand piano.
Самой большой трудностью является то, что материальная наука сложна и требует дорогого оборудования. The biggest challenge is that material science is complex and requires expensive equipment.
Вы похожи на дорогого мне человека, и. You look like someone who is dear to me, and.
А теперь я хочу представить шафера моего дорогого мужа, парня, за которого я бы вышла, но у Ховарда всмятку его кое-что из-за ужасной аварии с мотоциклом. And now I'd like to introduce my darling husband's best man, a fella I would have married, but Howard here mashed up his who-ha in a dirt bike accident.
во имя всеобщего блага они добились заключения самого дорогого в истории человечества международного договора. to do good they have secured the most expensive worldwide treaty ever.
И не пытайся выгораживать своего дорогого Йоханна. Don't try to protect dear Johann.
Да, Валери Дюпре заварила себе чайничек дорогого чая, но так его и не выпила. Yes, Valerie Dupree made herself an expensive pot of tea, yet failed to drink it.
Компания “дорогого вождя” по торговле ядерным оружием The Dear Leader Nuclear Weapons Company
Ты понимаешь, что я только что намазалась двумя тюбиками очень дорогого масла для загара? You do realize that I've just greased myself with two tubes of very expensive suntan oil?
Нам будет не хватать дорогого друга и товарища. We will miss a dear friend and colleague.
Стакан самого дорогого односолодового виски, что у вас есть, двойной, пожалуйста, и запишите на счёт пентхауса. A glass of your most expensive single malt, make it a double, and charge it to penthouse one.
Сын Дорогого Лидера Ким Чен Чоль, говорят, является фанатом Эрика Клэптона. The Dear Leader's son, Kim Jong-chol, is said to be a fan of Eric Clapton.
Мне показалось странным, что бывший зек с низким окладом Ник Блант владелец дорогого, эксклюзивного спортивного браслета. I found it odd that a low-paid ex-con like Nick Blount owned an expensive, exclusive sports wristband.
И хочу представить вам моего соавтора, дорогого друга и со-учителя. The second thing I want to do is introduce my co-author and dear friend and co-teacher.
Низкоуглеродное общество - это не кризисный сценарий, а, скорее, реалистичное видение ухода с пути дорогого и опасного чрезмерного развития. A low-carbon society is not a crisis scenario, but rather the realistic vision of liberation from the path of expensive and risky over-development.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!