Sentence examples of "доске для серфинга" in Russian

<>
Но он не был тем же Девидом, понимаете, в солнцезащитных очках и с солнцезащитным кремом на доске для серфинга. But he wasn't the same David, you know, with the Ray-Bans and the sunblock and the surfboard.
Как я могу обсуждать со Стеном Ли научные принципы межзвёздных перелетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет сканировать его лицо в поисках симптомов заразной болезни кожи? How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease?
Здесь есть прокат досок для серфинга? Can I rent surfboards?
Каждый год этого материала производят на 20 миллиардов долларов для использования везде, начиная со строительных материалов и досок для сёрфинга, и заканчивая кофейными стаканчиками и крышками столов. 20 billion dollars of this material is produced every year, in everything from building materials to surfboards to coffee cups to table tops.
Они проводят свой досуг очень серьезно: они овладевают навыками, они инвестируют время, они используют технологии, которые менее затратны: это не только Интернет; камеры, технологии дизайна, технологии отдыха, доски для серфинга, и так далее. They take their leisure very seriously: they acquire skills; they invest time; they use technology that's getting cheaper - it's not just the Internet: cameras, design technology, leisure technology, surfboards, so on and so forth.
Например, мы испытываем более сильное чувство тревоги, если катаемся на доске для сёрфинга в одиночку, ведь мы знаем: в крайне маловероятном случае, когда акула решит, что ей хочется отведать стекловолокна с неопреном, наши шансы на выживание возрастут, если у неё будет больше чем одна цель на выбор. We feel more anxious, for example, when we surf alone, because we know that, in the extremely unlikely event that a shark decides it wants a fiberglass-and-neoprene meal, our odds of survival increase when the shark has more than one target from which to choose.
И я звоню приятелям по доске для спиритических сеансов And I'm calling Buddy on the Ouija board
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство. But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said.
Классические собрания не утратили актуальности, особенно если речь идет о совместной работе на доске для создания диаграммы (например, блок-схемы). Setting up an old-fashioned face-to-face meeting is still useful, especially when you want to closely collaborate on a whiteboard to create a diagram, such as a flowchart.
Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга. Everybody sitting in a basket, and I was on top of the balloon, ready to slide down with my skysurf board.
Идеальная волна для серфинга в конце пляжа. Perfect point break at the end of the beach.
Я взяла его доску для сёрфинга. I took his paddle board out.
И кто-то только что использовал его кредитку в магазине для серфинга в Венис, чтобы купить полотенце. And someone just used his credit card at a Venice surf shop to buy a beach towel.
Это значит, что там могут быть отличные волны, но это опасное место для серфинга, потому что есть риск подцепить даже после дня классного серфинга инфекцию, от которой потом будет сложно избавиться. That means that the beach might have great waves, but it's a dangerous place for surfers to be because they can carry with them, even after a great day of surfing, this legacy of an infection that might take a very long time to solve.
В своём простом и вдохновенном выступлении Дональд Садовэй рисует на школьной доске будущее больших аккумуляторов для хранения возобновляемой энергии. In this accessible, inspiring talk, Donald Sadoway takes to the blackboard to show us the future of large-scale batteries that store renewable energy.
Цель Путина на европейской шахматной доске состоит в сохранении своей поддержки внутри страны, а также в предотвращении внешнего вмешательства для того, чтобы он и его близкие друзья смогли набить себе карманы за счет российских богатств. Putin’s goals on the European chess board are to retain popular support at home and to avoid outside interference, so that he and his cronies can line their pockets with Russia’s wealth.
Доска Канбан для заданий перемещения — на этой доске представлен обзор текущий заданий перемещения. Kanban board for transfer jobs – This board provides an overview of the current transfer jobs.
Есть ли какое-то другое слово для синонима? Is there another word for synonym?
Сравни своё предложение с тем, что написано на доске. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Это 22-х летняя богиня серфинга, которую я встретил в Байрон Бей. This is the 22-year-old surf goddess I met at Byron Bay.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.