Sentence examples of "доходов" in Russian with translation "revenue"

<>
И рост доходов ОПЕК будет временным. This will boost OPEC revenue temporarily.
Посмотрите порядок сравнения доходов в предыдущем примере. Compare the order of the Revenue comparisons to the previous example.
Ещё одна первоочередная задача – диверсификация бюджетных доходов. The other imperative is to diversify government revenue.
Мы разрешаем предпринимателям делить проценты от их доходов. And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
Хорошо, тогда мы должны рассмотреть будущие потоки доходов. Well, then we have to consider future revenue streams.
Просмотрите статус доходов и затрат для каждой задачи. Review the status of revenue and costs for each task.
Но в Европе есть еще один вариант повышения доходов: But in Europe there is another option for raising revenues:
Всё это не означает, что размер доходов не важен. None of this is to say that revenues are not important.
Его налоговая реформа должна быть нейтральной в отношении доходов. His tax reform must be revenue neutral.
Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов. The government will be forced to consider raising revenues sharply.
Ожидается, что кофейный гигант в четверг покажет рост доходов Coffee giant expected to report increased revenue on Thursday
У правительств развивающихся стран имеетсяправильный ответ на нестабильное поступление доходов: Governments in developing countries have thecorrect answer to the problem of revenue instability:
Также мы присвоили компаниям рейтинг в зависимости от текущих доходов. And we also assign a value to the company given by the operating revenue.
Государствам приходится увольнять рабочих из-за резкого падения налоговых доходов. States are being forced to lay off workers as tax revenues plummet.
В условиях падения рекламных доходов СМИ отчаянно нуждаются в кликах. With advertising revenues declining, media organizations are increasingly desperate for clicks.
Один процент правительственных доходов должен каждый год перечисляться в ФСО. One per cent of government revenue must be allocated to SSF every year.
Тем временем, правительства многих стран мира страдают от недостатка доходов. At the same time, many countries’ governments face revenue shortfalls.
Просмотр сальдо бюджетных и фактических доходов и затрат для проекта. View the balances of budgeted and actual revenues and costs for a project.
Форрест Джей Акерман, Служба внутренних доходов, следственный отдел по мошенничеству. Forrest J Ackerman, Internal Revenue Service, Wire Fraud Investigation Unit.
Налогообложение остается доминирующим источником доходов государства в большинстве развитых стран. Taxation remains the dominant source of government revenue in most developed countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!