Sentence examples of "драка" in Russian

<>
Это моя первая драка на работе. It's the first time I fight at work.
Я бы сказал, - больше, чем просто драка. More than a scuffle, I'd say.
Российско-американская драка из-за Украины стала первым случаем открытого столкновения великих держав после окончания холодной войны. The U.S.-Russian tussle over Ukraine has become the first case of open, great-power clash since the end of the Cold War.
Драка Элмо за стенами Китайского театра? Elmo fight outside the Chinese Theater?
Это было год назад, и это была лишь драка. That was over a year ago, and it was a scuffle.
Таким образом, Сирия оказалась в центре драки в масштабах всего региона, и драка эта в основе своей ведется за новую расстановку сил в двух взаимосвязанных плоскостях. Во-первых, это борьба между Ираном и Саудовской Аравией в Персидском заливе, а во-вторых, это борьба между осью США-Израиль и Ираном за региональную расстановку сил. Syria has thus become a part of a region-wide tussle that is essentially about the re-calibration of two interrelated balances of power: one between Iran and Saudi Arabia in the Persian Gulf; the second the overall regional balance of power between the American-Israeli axis and Iran.
Джентельмены, тут кошачья драка на бильярдном столе! Gentlemen, there's a cat fight at the pool table!
Вскоре после этого вспыхнула драка между сторонниками правительства и оппозиции в городском квартале Бейрута Корниш аль-Мазраа. Soon afterwards, scuffles broke out between pro-Government and opposition supporters in the Beirut neighbourhood of Corniche al-Mazraa.
Завязалась драка, и она поймала шальную пулю. They got into a fight and she took an angry stray bullet.
Это драка, а не танец в аду. This is a fight, not a dance hall.
Я думаю, это была моя первая настоящая драка. I think that was my first actual fight.
Для меня это была уличная драка, которая длилась целый год. For me, it was a yearlong street fight.
Была драка, и она упала, и ударилась шеей об отопительную батарею. There was a fight, and she fell hitting her neck on the hot water radiator.
Как вы узнали, что после вашего ухода в баре будет драка? How did you know a fight would break out at my club right after you left?
В рамках усиливающейся конфронтации предстоит драка за долю газового рынка в Европе. As part of the developing confrontation, a fight over Europe's natural-gas market share is on the way.
Ты ещё помнишь тот момент, когда драка в баре была гвоздём вечера? Do you remember when the girl fight was the big story?
Драка в баре - это когда два пьянчуги отвесили друг другу по оплеухе из-за официантки. A bar fight is two drunk guys getting in a slap fest over a waitress.
В какой-то момент между Тулягановым и Салиховым завязалась драка, и брат Салихова попытался их разнять. At some point, Tulyaganov and Salikhov began a fight and Salikhov's brother tried to separate them.
Таким образом, когда не сложились ни драка, ни трогание груди, Мартин пришел в школу беззащитным как никогда. And so, in the absence of fights or boob feeling, Martin returned to the battleground of the schoolyard as unprotected as ever.
Мальчики обменялись оскорблениями, и скоро началась драка, в которую вмешался другой сын Собхи, а потом и десятки соседей. The boys exchanged insults, and soon the fight erupted, drawing in Sobhy’s other son as well as dozens of villagers from their homes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.