Sentence examples of "дробное" in Russian with translation "fraction"

<>
Вместо этого фактический результат в виде трех измененных заказов был указан в качестве дробного числа по отношению к общему числу выполненных контрактов — 16 и составил 0,20, и это дробное число было указано в качестве конечного результата. Instead the actual result of the three variation orders was expressed as a fraction over the total completed contracts of 16, equating to 0.20, which fraction was recorded as the result.
Округление числа до ближайшего дробного значения Round a number to a near fraction
Дробный формат, например: 4 1/3 Fraction, like 4 1/3
В поле Связь атрибута выберите или Целочисленный или Дробная черта. In the Attribute relation field, select either Integer or Fraction.
Создание атрибута партии типа Целочисленный или Дробная черта для номенклатуры доли. Create a batch attribute of the type Integer or Fraction for the potency item.
Дробный формат, например: 1/3 Обратите внимание: функция СЖПРОБЕЛЫ используется для удаления начального пробела перед дробной частью. Fraction, like 1/3. Note this uses the TRIM function to remove the leading space with a decimal value.
Дробный формат, например: 1/3 Обратите внимание: функция СЖПРОБЕЛЫ используется для удаления начального пробела перед дробной частью. Fraction, like 1/3. Note this uses the TRIM function to remove the leading space with a decimal value.
Функция ОКРУГЛ округляет дробные числа следующим образом: если дробная часть больше или равна 0,5, число округляется вверх. The ROUND function rounds a number containing a fraction as follows: If the fractional part is 0.5 or greater, the number is rounded up.
Функция ОКРУГЛ округляет дробные числа следующим образом: если дробная часть больше или равна 0,5, число округляется вверх. The ROUND function rounds a number containing a fraction as follows: If the fractional part is 0.5 or greater, the number is rounded up.
Этот показатель может быть выражен дробным числом (например, 1 к 10) или в виде процентной доли (например, 10 процентов от общего числа). This rate may be presented as a fraction (e.g. 1 out of 10) or as a percentage (e.g. 10 per cent of total).
Вместо этого фактический результат в виде трех измененных заказов был указан в качестве дробного числа по отношению к общему числу выполненных контрактов — 16 и составил 0,20, и это дробное число было указано в качестве конечного результата. Instead the actual result of the three variation orders was expressed as a fraction over the total completed contracts of 16, equating to 0.20, which fraction was recorded as the result.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.