<>
no matches found
Как-то странно он думает». It’s strange the way he thinks.”
Кого волнует, что думает Путин? Who Cares What Putin Thinks?
Том думает, что тебе понравится. Tom thinks you'll enjoy this.
Она думает, что я бабник. She thinks I'm a womanizer.
Она постоянно думает о нём. She thinks about him all the time.
Кто из вас думает так? How many can think about it?
Пусть Элайджа думает что хочет. Well, let Elijah think what he wants.
Он думает только о деньгах. He thinks only of making money.
И он думает, ты шутница. And he thinks you're hilarious.
Она думает, что я конь. She think I'm a steed.
Он думает, что это фейк? Does he think that's fake?
Думает, что я совсем дурной. She thinks I am a fool.
Что Том думает о Мэри? What does Tom think of Mary?
Он думает, что это забег? Does he think he's running a flat race?
Джон думает, что я нахалка. John thinks I'm so snotty.
Папа думает, черепашки вылупятся сегодня. Dad thinks the turtles are gonna hatch tonight.
Он что думает, я молокосос? What does he think I am, a sucker?
Какая разница что думает Хэп? Who cares what Hap thinks?
Что Артур думает о заклятии? What does Arthur think about the curse?
Она думает, что ты мужлан. She thinkS you're a dork.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how