Ejemplos del uso de "дураках" en ruso

<>
Но я не хочу остаться в дураках. But I will not be made a fool of.
А ты остался в дураках, верно, Тилфорд? You look like a fool, don't you, Tilford?
Если он хочет выйти и снова остаться в дураках, - тем лучше. I say, if he wants to go out and play and make a fool of himself again, so much the better.
И это ужасно - когда вы что-то начинаете, и это оборачивается таким образом - потому что это означает, что все это ушло от тебя, и тебе надо возвратиться и найти следующую вещь, которую ты можешь продвинуть, которую ты можешь придумать, о которой ты можешь ничего не знать, с которой ты можешь быть самоуверенной, с которой ты можешь провалиться и с которой ты можешь оказаться в дураках. And that's a terrifying factor - when you start something and it turns that way - because it means that all that's left for you is to go back and to find out what the next thing is that you can push, that you can invent, that you can be ignorant about, that you can be arrogant about, that you can fail with, and that you can be a fool with.
Он, так сказать, "умный дурак". He is a wise fool, so to speak.
Этот дурак правда был вооружен? Was this mutt really armed?
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
Вы думаете, что я дурак? What do you think, that I am a fool?
Я ловил этого дурака раз двадцать. I must've collared this mutt 20 times.
Да, но я ведь всего лишь целый день валяю дурака. Yeah, but all I really do is goof around all day.
И он, вдобавок, полный дурак. And he's such a fool.
Несмотря, что он полный дурак. Though man is a damn fool.
Ты думаешь, я полный дурак. You must think I am a damn fool.
Ты думаешь, что я дурак? You think I'm a fool?
Ли Син, ты полный дурак! Lee Sin, you're a big fool!
Дурак, это не про сметану. You fool, this isn't about the cream.
Не держи меня за дурака. Don't fool about with me.
Ты говоришь, что свалял дурака? You played the fool?
Я свалял дурака, заслужил наказание. I played the fool, I deserve to be punished.
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.