Usage examples of "духом" in Russian with translation to English

<>
Да, Дэнни, я воспрянула духом. Yeah, Danny, this does cheer me up.
Можешь кратко изложить это для меня, как пленка с Духом времени? Could you précis this for me, the Zeitgeist tape?
Кроме того, поскольку успех этих операций неразрывно связан с высоким моральным духом миротворческого персонала, 1 июля 2009 года в соответствии с резолюцией 62/248 Генеральной Ассамблеи необходимо ввести в действие новую систему управления людскими ресурсами, включая упорядоченную систему контрактов и унифицированные условия службы. In addition, since the success of those operations was inextricably linked to high morale among peacekeeping personnel, the new human resources management framework, including streamlined contractual arrangements and harmonized conditions of service, must be implemented on 1 July 2009, as stipulated in General Assembly resolution 62/248.
Хочешь, чтобы я не падал духом? Want me to tough it out?
Продолжай двигаться, сынок, не падай духом. Keep it moving, sonny, don't despair.
Если потерпишь неудачу, не падай духом. Don't get discouraged if you should fail.
Так что, увидев это, я воспрял духом. So I took heart in seeing that.
Братья и сестры, настало время воспрянуть духом. Brothers and sisters, gathered your and your ready.
В горах не место для слабых духом. The mountains are no place for the faint of heart.
Мне-то казалось, что вы - стойкий, сильный духом. And I imagined you courageous, stout of heart.
Когда вы воспрянете духом и выполните свою часть? When are you gonna stand up and do your part?
Сегодня самым страшным злым духом является государственный долг. The current favorite bogeyman is public debt.
Но, пожалуйста, в это время вы должны воспрянуть духом. But, pleas, you should liven up your heart in the meanwhile.
Однако, Дживс, я должен попросить тебя собраться с духом. Nevertheless, Jeeves, I must ask you to brace up and bite the bullet.
General Motors уходит. Но другие автопроизводители не спешат падать духом Despite GM's Retreat, Automakers Seem Ready To Stick It Out In Russia
Все равно, это была отличная идея, Хэлли, не падай духом. All right, well, it was a great idea anyway, Hallie, better luck next time.
У него новая королева, и, похоже, что он воспрянул духом. He has both a new Queen and it seems a new lease on life.
Воспрянешь своим духом - будешь не только жить, но и отведаешь изысков. Rise to this occasion, not only will you live, but you may yet taste real delights.
Люди, оказавшиеся под бомбежками, быстро падают духом и начинать просить мира. People subjected to aerial bombardment will therefore quickly lose heart and sue for peace.
Лишь через несколько дней я собрался с духом, чтобы попробовать снова. It took me a few days to build up the nerve to try it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!