Beispiele für die Verwendung von "дюжину" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle212 dozen209 andere Übersetzungen3
Так, куль муки, дюжину яиц. Let's see, a bag of flour, a dozen eggs.
За одну ночь закрыли дюжину. Overnight, a dozen were shuttered.
Дон, саперы нашли дюжину таких штук. Don, eod found a dozen of these.
Я прошел мимо двери дюжину раз. I went past the exit a dozen times.
Принеси бутылку бренди и дюжину сваренных вкрутую яиц. Go get a bottle of brandy and a dozen hard-boiled eggs.
После убийства, она сменила дюжину других приемных семей. After the murders, she bounced around to a dozen other foster homes.
Более полугода он изучал дюжину ведущих производителей телевизоров. He studied approximately a dozen of the principal set producers over the better part of a year.
О, не бери в голову, куплю тебе дюжину пар. Aw, never mind those I'll buy you a dozen pairs.
Покажет ему, что таким девицам грош цена за дюжину. Show him these girls are a dime a dozen.
Ты знаешь, парни как ты - "десять центов за дюжину". You know, guys like you are a dime a dozen.
Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь. I was on a dozen machines that were keeping me alive.
Каждая ячейка этой голографической памяти может запомнить дюжину библиотек Конгресса. Now, each one of these holographic data banks can memorize perfectly a dozen Libraries of Congress.
Зачем кому-то рисовать дверь одну за другой, почти дюжину раз? Why would anyone paint a picture of a door over and over again, like, dozens of times?
Следует ли сделать два запасных воротничка, шесть лент и дюжину запонок? 55 And shall we say two spare collars, 55 six bands and a dozen studs?
Мы принесли яйца, шарики с водой, и дюжину рулонов туалетной бумаги. We got eggs, water balloons and a dozen rolls of toilet paper.
Я пригласила дюжину холостяком, и ни один из них не явился. I invited a dozen eligible bachelors today, and not one of them showed up.
Я знаю по крайней мере дюжину людей, которых должны лечить от артериального старения. I know at least a dozen people who should be treated for arterial aging.
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил. Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
Я передал дюжину тел в ЦКЗ по четыре из каждой части самолета на вскрытие. I'm handing a dozen bodies over to the CME four from each section of the plane for autopsies.
Конструкторское бюро им. Яковлева создает еще дюжину самолетов в упрощенной версии для демонстрационных полетов. Yakovlev is also delivering another dozen aircraft in a “stripped-down” configuration for an aerial demonstration team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.