Sentence examples of "европы" in Russian with translation "europa"

<>
Насчет Европы таких наблюдений не было. No such observations have been made on Europa.
Под ледяной корой Европы может быть водный океан. Under Europa's icy crust might be water ocean.
Одной из любопытных характерных черт Европы являются линии, пролегающие по гладкому льду. One of the intriguing features on Europa are lines that appear etched into its smooth ice crust.
Мы также обнаружили, что у Европы есть соленый океан, скрытый под толстым ледовым панцирем. We also found that Europa hosts a salty ocean, buried beneath a thick ice cap.
Так что, почему бы и не поискать - конечно, маловероятно, что на поверхности Европы есть жизнь. So, why not look? Of course, it's not very likely that there's life on the surface of Europa.
То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной. So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick.
Итак, если бы жизнь зародилась в океане Европы, она, вероятно, тоже уже могла бы выйти на поверхность. Now, if life had originated on Europa in the ocean, it could also have moved out onto the surface.
Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд. Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand.
Как САТРА/АСТРА, так и Лига в поддержку Европы приветствовали Стратегию по улучшению условий рома в Румынии, однако они сетовали на отсутствие институциональной основы для осуществления программы. Both SATRA/ASTRA and the Liga Pro Europa welcomed the Strategy for Improving the Conditions of the Roma in Romania, but deplored the absence of an institutional framework to implement the programme.
Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда. Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface.
Проектировщики аппарата создают защитную оболочку для него, но во время миссии на Европе приборам придется выглядывать за пределы защиты. Поэтому аппарат будет совершать облеты, а не займет позицию на орбите Европы. Mission planners will plaster the Europa spacecraft in protective shielding, but instruments will still have to poke out, so the craft will undertake a flyby mission, rather than orbit the moon.
Прибыв развивать данные, собранные Voyager, аппарат Galileo определил, что у Европы есть металлическое ядро, окруженное каменной мантией. Мантия служит дном океана соленой воды, и его объем в два раза превышает совокупный объем океанов планеты Земля. When Galileo arrived to build upon the Voyager data, its measurements seemed to establish that Europa has a metallic core underneath a rocky mantle that provides the seabed for a salt water ocean — one whose volume is about twice that of all Earth’s oceans combined.
Бил Стоун, авантюрный исследователь пещер, который бросался в глубочайшие бездны на Земле, обсуждает свои попытки добыть лунный лёд для использования в качестве космического топлива, а также попытки построить автономный робот для изучения спутника Юпитера - Европы. Bill Stone, a maverick cave explorer who has plumbed Earthв ™s deepest abysses, discusses his efforts to mine lunar ice for space fuel and to build an autonomous robot for studying Jupiterв ™s moon Europa.
Такие проекты, как Mars Pathfinder, космический телескоп «Кеплер» и аппарат «Мессенджер», отправленный на орбиту Меркурия, были относительно низкобюджетными по сравнению с такими известными проектами, как Кассини и «Проект многоразового облета Европы», стоившие два-три миллиарда долларов. Mars Pathfinder, the Kepler space telescope, and Mercury orbiter MESSENGER were a few funded for the smaller amount, versus $2 to 3 billion for flagship missions like Cassini and the Europa Multiple Flyby Mission.
Но при помощи измерений того, как Европа взаимодействует с магнитным полем Юпитера, и наблюдая за тем, как возникают трещины во льду, которые вы можете видеть на этом изображении, мы очень уверенно считаем, что под поверхностью Европы имеется океан жидкости. But by measuring the way that Europa interacts with the magnetic field of Jupiter, and looking at how those cracks in the ice that you can see there on that graphic move around, we've inferred very strongly that there's an ocean of liquid surrounding the entire surface of Europa.
На самом деле, на Церере может быть даже более пресная вода, чем на Земле, у нее могут быть такие же полярные шапки, а возможно, даже слой жидкого океана под поверхностью, как у спутника Юпитера Европы и у спутника Сатурна Энцелада. Ceres may, in fact, have as much fresh water as Earth, have Earth-like polar caps, and might even have a sub-surface liquid ocean layer, like Jupiter’s moon Europa and Saturn’s moon Enceladus.
Растущий и усложняющийся флот роботов НАСА бороздит космическое пространство и присылает на Землю удивительные находки, в том числе, воду на Марсе, гейзеры на Энцеладе, спутнике Сатурна, бурлящие моря под ледяной поверхностью Европы. Тем временем Конли проводит 14 часов в день, стараясь не допустить, чтобы эти роботы заразили небесные тела земными микробами. As NASA’s increasingly large and sophisticated fleet of robot explorers has spread through space over the past decade and sent thrilling findings home — water on Mars, huge geysers erupting from Saturn’s moon Enceladus, churning seas beneath Europa’s ice — Conley has logged 14-hour days making sure those robots don’t infect any heavenly bodies with germs from Earth.
Как бык на Европу, перед тем, как похитить ее. Like the bull that tupped Europa.
Не каждый согласен с тем, что Европа — цель номер один. Not everyone would have made Europa Target Number One.
Есть еще одна крупная проблему, которую следует решить на Европе. There’s a bigger problem to surmount at Europa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!