OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Хлеб и молоко - хорошая еда. Bread and milk are good foods.
Будем ждать, когда наша еда подъедет. Now we wait for meal service.
Еда не стоит того, без небольшого укуса, да? Nothing is worth eating without a little bite, right?
Ночь в фешенебельном отеле, бесподобная еда, запечённая в роскоши, 40-й день рождения войдёт в историю. Best nosh, a night in the finest hotel, baked in luxury, a 40th birthday to go down in history.
Эта еда не подошла ему. The food disagreed with him.
Все смогли поесть, а бродяге досталась бесплатная еда. Everyone gets to eat and the tramp gets a free meal.
Она нужна для моих кудрей, это не еда. It's for relaxing my curls, not eating.
Из этого подношения возникает Еда Out of this Oblation, arises Food
Еда ничего не стоила, но мы должны оставить чаевые для официанта. The meal didn't cost anything, but we should leave a tip for the waiter.
Всё что мы делаем, даже еда, должно быть актом любви. All we do, even eating, must be an act of love.
Конечно, на коробке лежит еда, And of course, there's food on the box.
Одна еда, одно место, каждый день или я не смыкаю глаз. Same meal, same place every day, or I don't sleep a wink.
Заморская еда была неслыханной, если конечно, вы сами не были чужеземцем. Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic.
Мне не нужна Африканская еда. I didn't say soul food.
Кого заботит, где она нагуливает аппетит пока у нее есть еда дома? Who cares where she gets her appetite as long as she has her meal at home?
Для меня это такое же базовое решение как стакан воды, если я хочу пить, или еда, если я голоден. To me that’s as basic a solution as getting glass of water if I’m thirsty, or eating something if I’m hungry.
Тогда у вас есть еда. This is where you have food to eat.
Каждый раз, когда вы едите, ваша еда содержит ингредиенты со всего мира. Every meal you eat contains ingredients from all across the world.
Мне надо было разобраться, как снова есть как нормальный человек, поскольку еда до этого поступала мне по трубке в горле и через вены. I needed to figure out how to eat like a normal human being, since I'd been eating through a tube in my chest and through my veins.
Это еда, которой мы питались. This is the food we ate.

Advert

My translations