Sentence examples of "едва" in Russian with translation "barely"

<>
Я едва ли мог работать. I was barely able to work.
Дело спасения жизней едва началось. The task of saving lives has barely begun.
Он едва может сам сморкаться. He can barely blow his own nose.
Мы едва копченая наших сигар. We've barely smoked our cigars.
Том едва говорит по-французски. Tom can barely speak French.
Он едва мог поднять руку. He could barely raise his hand.
Они едва знали друг друга. They barely knew each other.
Мы едва держимся на плаву. We can barely keep our heads above water.
Я едва справляюсь с одним. I'm barely keeping it together with just one.
Мой завтрак едва прошел по пищеводу. My breakfast's barely past my gullet.
Ты итак едва держишься на плаву. You're barely staying afloat as it is.
Мы едва контролируем его свертываемость крови. He's barely able to keep his blood clotting.
На это едва можно купить стремя. We can barely buy a stirrup with this.
Женщина едва ли может кинуть фрисби. The woman can barely throw a frisbee.
Ты знаешь, это едва делает вмятину. You know, this barely makes a dent.
Я так перенервничала, что едва могу дышать! Oh, my God, I'm so stressed out, I can barely breathe!
Она едва знала, что находится на севере. She barely knew she was north of the river.
Слабая кровь, и земля едва ощутила её. It was flabby blood which the earth barely felt.
– Моя мать едва умела говорить по-английски. "My mother barely speaks English.
Производственный индекс PMI Китая (едва) выше 50. China manufacturing PMI (just barely) back above 50.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.