Sentence examples of "ежедневных" in Russian

<>
Разбивка ежедневных расходов на содержание заключенных Breakdown of daily maintenance costs for prisoners
Стартапы, такие как Acorns – приложение, которое автоматически выделяет долю ежедневных покупок в заранее выбранном инвестиционном портфеле – быстро вторгаются в очень конкурентоспособный рынок. Startups such as Acorns – an app that automatically allocates a proportion of everyday purchases to a pre-selected investment portfolio – are making rapid inroads into a very competitive marketplace.
Создание ежедневных проводок в общем журнале. Create daily transactions in a general journal.
Кроме того, физика начинается с ежедневных явлений, не требующих использования большого количества новых слов (в отличие от стандартного курса биологии для девятого класса): Moreover, physics begins with everyday phenomena requiring few new words (as opposed to conventional ninth-grade biology):
Просмотр ежедневных сальдо и регистрационного журнала. View the daily balance and logbook.
Отцы, братья, друзья и мужья считают, что женщины должны отчитываться перед ними о своих ежедневных делах - но они сами не должны рассказывать о том, что происходит в их жизни. Fathers, brothers, boyfriends, and husbands feel entitled to a detailed explanation of their everyday activities — but refuse to be questioned about their own.
Создайте бизнес-правила утверждения для ежедневных журналов. Create approval workflows for daily journals.
На протяжении десятилетий очень многие страны мира инвестировали недостаточно средств в инфраструктуру. Это привело не только к возникновению ежедневных неудобств, но и (что ещё хуже) к появлению барьеров на пути экономического роста. Too many countries have been underinvesting in infrastructure for decades, resulting in everyday inconveniences and, worse, creating roadblocks to economic growth.
Корреляция ежедневных движений VIX и S&P 500 VIX-SPX Correlation of Daily Moves
Злобные и сатиричные словечки и фразы появились в постах в блогах, потом в ежедневных разговорах, потом в беседах на радио – пока они не выплеснулись на улицы в виде протестов, которые резко разрушили долгое российское заклинание апатии. Sardonic and satirical catchwords and phrases slipped into blog posts, then everyday conversations, then radio chatter — until they found expression in the street protests that have abruptly broken Russia’s long spell of apathy.
Однако консолидированное юридическое лицо нельзя использовать для ежедневных проводок. However, you cannot use the consolidated legal entity for daily transactions.
Кроме того, физика начинается с ежедневных явлений, не требующих использования большого количества новых слов (в отличие от стандартного курса биологии для девятого класса): движение, скорость, ускорение, падающие тела, сила притяжения, а также с некоторых новых понятий, например, масса, импульс и энергия, которые, однако, имеют чёткие определения. Moreover, physics begins with everyday phenomena requiring few new words (as opposed to conventional ninth-grade biology): motion, velocity, acceleration, falling objects, a sense of gravity as a force, and some new concepts, e.g. mass, momentum, and energy, but with crisp definitions.
Просмотр ежедневных регистраций в системе управления производством [AX 2012] View daily registrations in manufacturing execution [AX 2012]
Вследствие этого многие жители Дарфура переключились на выращивание масличных культур, таких, как кунжут и земляные орехи, а также гибискус и аравийская камедь на экспорт, и стали приобретать на местных рынках для откармливания верблюдов, крупный рогатый скот и овец, с тем чтобы обеспечить запасы мяса частично для удовлетворения ежедневных потребностей и частично для экспорта в Египет, Саудовскую Аравию и государства Залива. Consequently, many Darfurians have turned to growing oilseed crops such as sesame and peanuts, as well as hibiscus and gum arabic for export, as well as buying camels, cattle and sheep in the local markets for fattening in order to provide meat partly for their everyday needs and partly for export to Egypt, Saudi Arabia and the Gulf States.
Почему сумма моих ежедневных фактических расходов отличается от дневного бюджета? Why would my actual daily spend be different from my daily budget?
Корреляция ежедневных процентных изменений VIX-SPY, отслеживаемая окном в 252 дня VIX-SPX 252-day Trailing Correlation of Daily % Moves
Кроме того, оба ежедневных индикатора импульса находятся вблизи своих нейтральных линий. Also, both the daily momentum indicators gyrate around their neutral lines.
Всё это есть в ежедневных новостях, нужно просто уметь извлекать это. It's all in the streams of information we consume daily, we just have to know how to pull it out.
В Москве издается 17 ежедневных газет, десять из которых называют себя общенациональными. 17 daily newspapers are published in Moscow, 10 of which call themselves "national."
В Москве выходили 20 ежедневных газет, чьи взгляды варьировались от либеральных до сталинистских. Moscow had 20 daily newspapers, with views ranging from liberal to Stalinist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.