Sentence examples of "ездит" in Russian with translation "go"

<>
Том ездит в Бостон каждый год. Tom goes to Boston every year.
Майк ездит в школу на автобусе. Mike goes to school by bus.
Он ездит в школу на автобусе. He goes to school by bus.
Маюко ездит в школу на велосипеде. Mayuko goes to school by bicycle.
Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. My cousin goes to the Carpathians every year.
Мой отец часто ездит в Париж по делам. My father often goes to Paris on business.
Он ездит на открытие фабрик, чтобы поздравить рабочих. He goes to factory openings to congratulate the workers.
Теперь его отец ездит на работу на машине. Nowadays his father goes to work by car.
Ездит на охоту в Кению танцует, играет на ударных. He goes hunting in Kenya dances, plays the drums and knows a lot of back girls.
Он туда ездит каждый год, чтобы провести праздник с дочкой. He goes down every year to spend the holiday with his daughter.
Я слегка предвзята к тем, кто ездит на красный свет. I'm a bit more tough on the people who went against the red lights.
Томми ездит туда каждое лето, и потом осенью, он и Джей Ди собирают яблоки с деревьев. Tommy goes up there every summer, and then in the fall, him and J D, they pick apples off the trees.
Из вечно сидящего за компьютером ботаника я превратился в того, кто ездит на работу на велосипеде - просто для удовольствия. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work - for fun.
Запрет поездок в Северную Корею американцам станет шагом особенно нелепым и ошибочным, учитывая, что весь остальной мир по-прежнему ездит в эту страну свободно. Banning Americans from visiting the North would be especially perverse when the rest of the world remains free to go.
Во Вселенной есть огромное множество мест, не очень подходящих для зарождения и развития жизни: вакуум космоса, ядовитая и кипящая атмосфера Венеры, или куда там еще ездит Чак Норрис (Chuck Norris). There are a whole lot of places in the universe that aren’t exactly conducive to the proliferation of life: the vacuum of space, for instance, or the poisonous, boiling atmosphere of Venus, or anywhere Chuck Norris goes.
И в то время, когда Европа начинает уставать от санкций, введенных против России за ее насильственные действия в отношении Украины, широко разрекламированная «изоляция» России, устроенная президентом Обамой, бесславно сходит на нет, поскольку наш госсекретарь снова и снова смиренно ездит в Россию — умолять о пощаде в Сирии. And even as Europe tires of the sanctions imposed on Russia for its rape of Ukraine, President Obama’s much-touted “isolation” of Russia has ignominiously dissolved, as our secretary of state repeatedly goes cap in hand to Russia to beg for mercy in Syria.
Вчера я ездил в Коттонвуд. So yesterday, I went to cottonwood.
Он ездил туда по делам. He went there on business.
Я специально туда ездил посмотреть. I actually went to see this one.
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.