Beispiele für die Verwendung von "ехал домой" im Russischen

<>
Из бара я ехал домой на такси один. I took a taxi home alone from the bar.
И, наконец, перейдем к британцам. Перси Шо, это великое британское изобретение, увидел на обочине дороги кошачьи глаза, когда он однажды ночью ехал домой, и так появился знаменитый дорожный отражатель "кошачий глаз". And finally, for the Brits, Percy Shaw - this is a big British invention - saw the cat's eyes at the side of the road, when he was driving home one night and from that came the Catseye.
Я ехал домой из аэропорта и мне предложили работу. I was on my way home from the airport. I got a job.
И вот однажды, когда я ехал домой на машине, мне позвонил приятель её мужа, чтобы рассказать, что он в депрессии от того, что происходит с его другом. And I was driving home one day, and I get a phone call from the husband's friend, calling me because he was depressed about what was happening to his friend.
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. I'm very sorry I came home so late.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Он пришёл домой через три часа после этого. He came home three hours after that.
Я осмотрелся и заметил, что по дороге ехал только я один. I looked around and noticed that I was the only car on the road.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели. The express train went by so fast that we hardly saw it.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. There was no taxi, so I had to walk home.
Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария. He was driving at over 120 kph when the accident happened.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Г-н Ороско говорит, что однажды в сентябре он с друзьями был в Ламаре и ехал в автомобиле по прерии возле границы с Канзасом, когда их остановили полицейские. Mr. Orozco said that one day in September he and a few friends were driving in Lamar, on the plains near the Kansas border, when they were pulled over.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
На сей раз он ехал в Гургаон, ставший пригородом, по новому шоссе и добрался до цели менее чем за час. This time, the drive, on a new highway to what’s now more of a suburb, was less than an hour.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. I'll call them tomorrow when I come back.
Он рассказал, как, еще будучи студентом, он ехал со своим тренером по дзюдо в своей консервной банке под названием «Запорожец» на учебную базу под Ленинградом: He described how, when he was still a student, he and his judo coach were driving in Putin's tin-can Zaporozhets car to a training base near Leningrad:
Я спешил домой. I hurried home.
Он ехал в Париж, чтобы потребовать от России соблюдения минской договоренности о прекращении огня, отмены так называемых «фиктивных выборов» и возвращения к концу года под контроль Украины ее восточной границы. He was going into the meeting to demand Russia abide by the Minsk ceasefire, cancel what he called "fake elections" and return control of Ukraine's eastern border to Kyiv by the end of the year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.