Sentence examples of "жаловаться" in Russian

<>
Нам не на что жаловаться. We have nothing to complain of.
Таким настроениям в обществе можно радоваться. На них можно жаловаться. We may celebrate or lament such public sentiment.
Я не стану жаловаться на то, что меня критикуют. I won’t whine about being criticized.
«Как Вы поживаете?» — «Жаловаться нельзя». “How are you?” “It’s forbidden to complain.”
Если я буду жаловаться о моей без вести пропавшей экономке, то я большая неудачница. So if I whine about missing my housekeeper, I am a giant douche bag.
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politicians and businesspeople will complain.
И если ты пойдешь жаловаться Морелло, то я пну тебя под зад, как драную кошку. And you go whine to Morello and I'll knock you on your ass like the pussy you are.
«Как Вы поживаете?» — «Грех жаловаться». “How are you doing?” “I can’t complain”.
У них были веские причины жаловаться. They had good reasons to complain.
Трудно жаловаться на таких добрых людей. It's hard to complain against such good people.
Не привыкла жаловаться и не буду. I’m not used to complaining and I won’t do it.
Так что я пришёл сюда не жаловаться. So I have not come here to complain.
Филин, я не хочу жаловаться, но я боюсь. Oh, Owl, I don't mean to complain, but I'm afraid.
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать. Victimhood confers a right to complain, protest, and demand.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы. In India we often love to complain about our government bodies.
Не надо на это жаловаться. Сам этого просил. Don't complain about that. You've asked for it.
Если мы придем к соглашению, я жаловаться не буду. As long as we come to an arrangement, I'm in no mood for complaining.
Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться. Always among hens, all he does is cluck and complain.
Стало модно и современно жаловаться на положение дел в государстве. It's becoming cool and hip and fashionable to complain about the state of affairs.
Уилер также продолжал жаловаться на завышение киви, настоящей традиции РБНЗ: Wheeler also continued to complain about the overvaluation of the NZD, a veritable tradition at the RBNZ:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.