Sentence examples of "жаль" in Russian

no matches found
Мне стало жаль его скотину. I felt sorry for his cattle.
Мне так жаль твоего пёсика. So sorry to hear about your doggie.
Нам очень жаль, пан Соха. I'm very sorry, Mr. Socha.
Мне так жаль твоих родителей. I'm so sorry ry about your parents.
Жаль динго сожрали твоего малыша. I'm sorry a dingo ate your baby.
Мне жаль по поводу Скипа. I'm sorry about Skip.
Мне немного жаль президента Буша. I feel a little sorry for President Bush.
"Ну, знаете, мне очень жаль. "Well, you know I'm sorry about that.
Жаль, но я буду занята. Sorry, I will be busy.
Мне жаль, что я вспылил. I'm sorry that I got my dander up.
Мне жаль, мой дорогой Румпель. I'm sorry, my dear Rumple.
Мне жаль, что так получилось. I'm sorry it worked out this way.
Жаль, что пропустил ваш звонок. Sorry I missed your call.
Послушай, мне правда очень жаль. Look, Im realy sorry.
Мария, мне так жаль, дорогая. I'm so sorry, sweety.
Мне жаль, что испугала его. I'm sorry I rattled him.
Мне жаль, мы проиграли апелляцию. I'm sorry we lost the appeal.
Мне очень жаль это слышать. I'm very sorry to hear it.
Жаль, моим экзаменаторам не понравилось. Sorry, my examiners did not like.
Ужасно жаль, что так вышло, старина. I say, I'm dreadfully sorry about that, old boy.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.