Sentence examples of "желаем Вам всяческих успехов" in Russian
Приветствуем вас на высоком посту, желаем Вам всяческих успехов, исходим из того, что Ваш успех- это наш успех, и вы можете рассчитывать на поддержку и сотрудничество российской делегации.
We welcome you to this important post, and wish you every success, bearing in mind that your success will be success for all of us, and you can count on the support and cooperation of the Russian delegation.
Я желаю вам всяческих успехов на будущее и молюсь, чтобы Бог благословил и хранил вас.
I wish you every success in the future and pray that God will bless and look over you.
Я желаю Вам всяческих успехов в выполнении этих важных обязанностей.
I wish you every success as you carry out this important responsibility.
Г-н Аль-Бадер (Катар) (говорит по-арабски): Прежде все, г-н Председатель, я присоединяюсь к предыдущим ораторам и поздравляю Вас с избранием на пост Председателя Первого комитета и желаю Вам всяческих успехов.
Mr. Al-Bader (Qatar) (spoke in Arabic): At the outset, Sir, I associate myself with previous speakers in congratulating you on your election to the chairmanship of the First Committee and in wishing you every success.
Желаю Вам всяческих успехов и заверяю Вас во всемерном сотрудничестве со стороны моей делегации.
I wish you the very best success and assure you of the full cooperation of my delegation.
От имени делегаций Первого комитета, как и от себя лично, я выражаю признательность всем и каждому из вас за успешное участие в Программе, и я хотел бы пожелать Вам всяческих успехов в выполнении Ваших новых программ.
On behalf of the delegations of the First Committee, as well as on my own behalf, I congratulate each and every one of you for having successfully participated in the Programme, and I wish you every success in the discharge of your new duties.
Я желаю Вам всяческих успехов в этом качестве, и я убежден в том, что Вы непременно добьетесь успеха.
I wish you every success in that capacity, and I am confident that you will indeed be successful.
Г-н Бодини (Сан-Марино) (говорит по-анг- лийски): Позвольте мне в самом начале поздравить Вас, г-жа Председатель, по случаю Вашего назначения и пожелать Вам всяческих успехов.
Mr. Bodini (San Marino): Permit me at the outset to congratulate you, Madam President, on your appointment and to wish you every success.
Г-н Даббаши (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с вступлением на пост Председателя Совета в этом месяце и пожелать Вам всяческих успехов.
Mr. Dabbashi (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): Allow me at the outset to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the Council for this month; I wish you every success.
Желаю вам всяческих успехов в ваших благородных усилиях.
I wish you every success in your noble endeavours.
Г-н Шальгем (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Мне доставляет большое удовольствие от имени делегации моей страны поздравить Вас, г-н Председатель, в связи с избранием на этот высокий пост по руководству работой нынешней сессии и пожелать Вам всяческих успехов на этом посту.
Mr. Shalghem (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): It gives me great pleasure, Sir, to extend to you, on behalf of my country's delegation, our congratulations on your election as President of this session, and to wish you every success in the management of its affairs.
Г-н Болеро (Коморские Острова) (говорит по-французски): Прежде всего от имени моей страны, Союза Коморских Островов, и от имени моей делегации я хотел бы выразить Вам, г-н Председатель, искренние поздравления и пожелать Вам всяческих успехов в деле руководства нашей работой.
Mr. Bolero (Comoros) (spoke in French): First of all, on behalf of my country, the Union of the Comoros, and on behalf of my delegation, I should like to extend to you, Mr. President, our sincerest congratulations and to wish you every success in guiding our work.
Г-н Бетанкурт (Эквадор) (говорит по-испански): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы от всей души поздравить Вас с избранием на этот высокий пост в Первом комитете и пожелать Вам всяческих успехов во время пребывания на этом посту.
Mr. Betancourt (Ecuador) (spoke in Spanish): I wish first of all, Sir, to congratulate you from the bottom of my heart on your election to the chairmanship of the First Committee, and to wish you all success during your term of office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert