Exemplos de uso de "желудки" em russo com tradução para o inglês

<>
Но по сути это выведенные во внешнюю среду желудки и легкие. But these are essentially externalized stomachs and lungs.
Вместо того чтобы пастись всю жизнь на травке, для которой их желудки приспособлены, их заставаляли есть сою и кукурузу. Rather than spending their lives eating grass, for which their stomachs were designed, they were forced to eat soy and corn.
Морские котики, пингвины и черепахи умирают, запутавшись в пластиковых кольцах или сетях. Биологи находят мёртвых китов и птиц, чьи желудки заполнены кусочками пластика. Beyond the dead or dying seals, penguins, and turtles that had the bad fortune of becoming entangled in plastic rings or nets, biologists are finding dead whales and birds with stomachs stuffed with plastic debris.
Расстройство желудка может быть симптомом. Stomach upsets could be a symptom.
Это замечательно для расстройство желудка. It's wonderful for stomach upset.
У меня просто расстройство желудка. My stomach is just upset.
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
Она умерла от рака желудка. She died of stomach cancer.
Это был приступ язвы желудка. It was a stomach ulcer.
Тахикардия, усталость, боль в желудке. Heart palpitations, fatigue, stomach pain.
В желудке не было хлорки. There was no bleach in his stomach.
Мадам, у меня болит желудок. I have a stomach ache miss.
Не работай на голодный желудок. Never work on an empty stomach.
Пустой желудок производит гормон грелин. If you have an empty stomach, your stomach produces a hormone called ghrelin.
За твой желудок, наполненный желчью. Your stomach fills with bile.
Ненавижу работать на голодный желудок. I hate working on an empty stomach.
На голодный желудок работать нельзя. Never investigate on an empty stomach.
Пищевод до желудка и желудочной кислоты. The alimentary canal Before it gets to the stomach and the stomach acid.
Я - бухгалтер, у меня язва желудка. I'm an accountant and suffer from stomach ulcer.
Лучше это делать на голодный желудок. Nah, it's better on an empty stomach.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!