Verwendungsbeispiele von "женатый" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ну, вы женатый, ждёте ребёнка. Well, you're a married man with a child on the way.
Но не забывай, Итан - женатый мужчина. And bear in mind, Ethan is a married man.
Постоянно работающий, одинокий, никогда не женатый. Marginally employed, single, never been married.
Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы. A married man, air conditioning champagne and potato chips.
Черт, я ведь женатый владелец садовой мебели. Shit, I'm married with lawn furniture, man.
Твой так называемый суженый - женатый, нравоучительный чурбан. Your so-called "soul mate" is a married, moralizing sap.
Почему ты не заведешь себе холодильник, Мистер Женатый? Why don't you stock your own fridge, Mr. Married Man?
Мужчина может жить либо, как женатый, либо, как холостяк. A man can live only one of two ways, either married or like a bachelor.
Не считая того, что мой женатый экс-бойфренд продолжает названивать. Except my married ex-boyfriend keeps calling me.
Я не говорил тебе о Морин, потому что Трипп женатый человек. I didn't tell you about Maureen because Tripp's a married man.
Однy вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы. One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Сирена, я не рассказал тебе о Морин, потому что Трипп - женатый человек. Serena, I didn't tell you about Maureen because Tripp's a married man.
Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться. The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
Это не совсем то, что оставляет женатый мужчина на виду, когда изменяет жене. It's not exactly something a married man leaves out in the open when he's cheating.
Ты женишься, каждый женатый мужчина которого я знаю, получает тот же ленивый отсос. You get married, every married man I know gets the same lazy-ass blow job.
Как женатый мужчина из Канзаса оказался в отеле "Кортез" в образе Лиз Тэйлор? How does a married man from Topeka wind up as Liz Taylor in the Hotel Cortez?
Ах, миссис Уэстон, вы должны извинить меня, но я степенный женатый человек и уж оттанцевал своё. Ah, erm, Mrs. Weston, you must excuse me, but I am an old married man and my dancing days are quite over.
Ко мне только что приставал очередной женатый мужик и мой пресс все еще в огне после пилатеса. I just got hit on by another married guy, and my quads are still on fire from pilates.
Почему он просто не спросит первую леди об этом 500$ чеке, сам как нормальный человек, женатый на ней? Why doesn't he just ask the first lady about the $500 check himself in the normal course of, you know, being married to her?
Да и Полански, женатый, отец двух детей, без какого-либо другого криминального прошлого, вряд ли повторит свое преступление. Nor is Polanski, a married father of two children with no other criminal record, likely to repeat his offenses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!