Usage examples of "женский" in Russian with translation to English

<>
Женский бильярд - единственное, что дает ему жажду жить. Women's billiard is the only thing that's keeping him alive.
Они содержат эстроген, женский половой гормон. They contain a form of oestrogen, the female hormone.
Говорят "са" кян, женский род. We say "sa" canne, it's feminine.
За день до выпускного я зашла в женский туалет и увидела Ракель с выпускниками, и это было похоже на торговлю наркотиками. The day before prom I walked into the girls' room and saw Raquel and some of the other seniors, and they were doing some sort of a drug deal.
И да, это женский наряд для "дядюшки Сэма". And yes, this is a ladies' Uncle Sam outfit.
Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм. Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame.
Ну, если они меня хотят, понятно, что это женский клуб. Well, if they wanted me, I assumed it was a women's club.
Я проводила женский трюковый конкурс в Танжере. I was hosting an all-female trick-shot competition at the Tangiers.
И конечно же, Waylakamaspin - траектория маршрута отмечена священными насыпями Земли, где земля смешивается с кокаином, алкоголь рассеивается по ветру, и женский круговой вихрь восходит к вершине горы. And of course, the waylakama spin, the trajectory of the route, is marked by holy mounds of Earth, where coke is given to the Earth, libations of alcohol to the wind, the vortex of the feminine is brought to the mountaintop.
Поэтому в Международный женский день я призываю всех людей объединить усилия и начать строить мир без насилия в отношении женщин и девочек, где все люди будут чувствовать себя в безопасности. On International Women’s Day, I call on all people to join our efforts to usher in a world free of violence against women and girls, where all people are safe and equal.
Вот новый женский твидовый осенний костюм, 8-й размер. There is this like new ladies tweed fall suit, size 8.
И женский клуб, в котором я состою, хочет, чтобы ты у нас выступил. And the women's club I belong to wants you to give a little talk.
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол. No longer will newborns be rigidly assigned to male or female.
Хотя для целей закона употребляемое в нем понятие " работники " подразумевает только мужчин, Закон о толковании и общих положениях 1988 года разъясняет, что любые слова или выражения в любом письменно изложенном законе, " подразумевающие мужской пол, также включают женский пол " и наоборот. Although the word'family'is defined as portraying that workers for the purposes of the Act only refers to male, the Interpretation and General Provisions Act 1988 makes it clear that any words or expressions in any written law'importing the masculine gender include the feminine gender'and vise versa.
И я поняла, что он не знает, где в его офисе женский туалет. And I realized he doesn't know where the women's room is in his office.
А самое драгоценное, что есть у человечества, - это женский организм. The most valuable thing for humanity is the female body.
Вскоре после этого я поехала в женский колледж в Бостон, потом в Мичиган. Shortly after, I went to a women's college in Boston, then Michigan.
Это - доказанный факт, что мужской мозг все тщательно обдумывает медленнее, чем женский. It's a proven fact that male brains mature slower than female brains.
И это только женский вопрос, потому что мы все беременеем читая Любовник Леди Чаттерлей. And it's just a women's issue because we all got pregnant reading Lady Chatterley's Lover.
Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать. We think a better process is assigning male or female sex, then waiting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!