Sentence examples of "женского монастыря" in Russian

<>
Translations: all22 convent18 nunnery4
Но документ женского монастыря существует. But the convent's document certainly exists.
Это знак прачечных Магдалины, из женского монастыря Святого чуда. That's the Magdalene laundry mark, from the Convent of the Sisters of the Holy Miracle.
Ты разрушил тот женский монастырь? Did you destroy that convent?
Но она прожила в женском монастыре последние семь лет. But here she had been living in a nunnery for the last seven years.
В женском монастыре Священного Сердца. The Convent of the Sacred Heart.
Чем таким вы могли заниматься в женском монастыре, что потянуло бы на кражу? What on earth were you doing in a nunnery that could count as theft?
Я отправлю тебя в женский монастырь. I'm sending you to a convent.
Помимо этого, королевское правительство тесно сотрудничает с мужскими и женскими монастырями в деле просвещения населения в вопросах, касающихся репродуктивного здоровья. In addition, the Royal Government has worked closely with monastic institutions and nunneries in the provision of health education for reproductive health.
Это женский монастырь, а не санаторий. It's a convent, not the four seasons.
"Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов", сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре. 'I feel so sorry for all those who suffer from these horrors,' said Damir, who was last week doing voluntary work at a nunnery.
Многие изучали французский в женских монастырях. Many learnt French in convents.
Она в женском монастыре через дорогу. She's in the convent just across the way.
Я живу в женском монастыре, Алек. I live in a convent, Alec.
Этот женский монастырь, он все еще существует? This convent, does it still exist?
Ты знал, что мы едем в женский монастырь? Did you know we were coming to a convent?
Они мне сказали о женском монастыре с беженцами. They told me about a convent, with refugees.
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре? And where on earth did you get skates in a convent?
- Собственно говоря, вот, кто сейчас повезет меня в женский монастырь. - As a matter of fact, here's my ride to the convent now.
Почему, ради всего святого, она посещала женский монастырь, а не церковь? Why in heaven's name would she visit a convent rather than a church?
Залег на дно в маленьком женском монастыре к югу от Ла Паза. I holed up in a little convent south of La Paz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.