Exemples d’usage de "живому" en russe avec traduction en anglais

<>
К каждому живому сердцу и домашнему очагу во всей этой бескрайней стране To every living heart and hearthstone all over this broad land
Готовлюсь к живому выступлению, что мы устраиваем в Bluebird. Just getting ready for that live thing we're doing at the Bluebird.
И думаю, я смог бы найти применение такому живому уму, как ваш. I think I could find a use for a mind as lively as yours.
Просто скажите, этому солнцу нужна забота и защита как любому живому существу. Just tell them that sun needs care and protection just like any other living thing.
(Мелких животных удалили из списка, когда один из кандидатов, выступая против другого, чей символ был попугай, свернул шею живому попугаю во время общественного собрания, показывая тем самым, что бы он хотел сделать со своим соперником.) (Small ones were removed from the list when one candidate, running against another whose symbol was a parrot, wrung the neck of a live parrot at a public meeting to signify what he would do to his rival.)
Положение о самостоятельности школ предоставляет возможность предлагать студентам для изучения и третий живой иностранный язык в дополнение к английскому языку (первый живой иностранный язык) и ко второму живому иностранному языку. The provisions on school autonomy make it possible to offer also a third living foreign language in addition to English (first living foreign language) and the second living foreign language.
Это живая реликвия далекого прошлого. It's a living relic of the distant past.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, I am still alive!
Не хлебом единым жив человек. A man can’t live by bread alone.
Прекрасные дубильные вещества, живая кислотность. Well integrated tannin, lively acidity.
Эта награда – живое доказательство этого признания. This award is a vivid evidence of this recognition.
Сопротивление требует, чтобы вы были живыми. To revolt requires you to be active.
Сейчас ты выглядишь намного живее. You're looking a lot peppier right now.
Я бы могла подобрать тебе что-нибудь живое и весёленькое для поместья. I could find you something vibrant and cheerful for the estate.
Мы начали живо обсуждать идеи проекта совместно созданного музыкального клипа. And we started bouncing around ideas to make a collaborative music video project.
Ей не нужна живая кукла. She doesn't need a living doll.
Я жив, вы может заметили. I'm alive, you may have noticed.
Есть живая музыка и записанная. There's live music, and there's recorded music.
Она живо интересуется всем вокруг нас. She has a lively interest in everything around us.
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми. Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !