Exemples d'utilisation de "жила кабеля" en russe

<>
Я жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
В общей картине движение ниже минимума в январе подтвердило предстоящий низкий минимум на дневном графике и общий прогноз кабеля направлен в сторону снижения. In the bigger picture, the move below January’s low confirmed a forthcoming lower low on the daily chart and turned the overall outlook of Cable back to the downside.
Она жила в Хиросиме до десятилетнего возраста. She lived in Hiroshima until she was ten.
Реализация этого проекта отстает от графика, поскольку у России нет толстого кабеля и необходимого опыта работ по его прокладке, а европейские, японские и корейские компании, которые первоначально заявили о своей заинтересованности в реализации проекта, отказались от своих намерений из-за имеющих отношение к Крыму экономических санкций. The project suffered from delays because Russia didn't have the thick cable or the expertise required to lay it, and European, Japanese and Korean companies initially interested in the project refused to take it on because of Crimea-related economic sanctions.
Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась. Mary remained single all her life in Japan.
Ров вырыли, чтобы проложить шесть километров кабеля от электростанции до жилого комплекса в другом районе. It was cut to run six kilometers of cable from a power station to an apartment block in another district.
Давным давно жила одна прекрасная принцесса. Once upon a time, there lived a beautiful princess.
Если аккумулятор нормально заряжается при использовании другого кабеля для зарядки, то первоначальный кабель неисправен. If the battery charges correctly with a different charge cable, the original charge cable is faulty.
Она жила там сама. She lived there by herself.
Примечание. Если геймпад подключается с использованием USB-кабеля, но теряет подключение после отсоединения кабеля (в этом случае есть задержка в две-три секунды), подключите его снова и проверьте наличие обновления для геймпада. Note: If your controller connects when using a USB cable, but it doesn't stay connected when removing the cable (there will be a 2- or 3-second delay when removing the cable), reconnect it and see if there is a controller update available.
Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг. That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Подсоедините разъем micro-USB в геймпад, а другой конец кабеля — в консоль Xbox One. Plug the micro-USB connector into the controller, and plug the other end into the Xbox One console.
Она жила впроголодь. She used to live hand to mouth.
Заказать замену кабеля можно в интернет-центре обслуживания Xbox (войдите по своей учетной записи Microsoft). You can order a replacement cable from Device Support (sign in with your Microsoft account and then select Replace an accessory).
Она жила с нами с прошлого лета. She has lived with us since last summer.
Смотрите видео "Инструкции по переносу использованию кабеля для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360". Watch the video, "Steps for using the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable."
Моя семья жила здесь двадцать лет. My family have lived here for twenty years.
Подключите беспроводной геймпад Xbox One с помощью кабеля USB или через беспроводной адаптер Xbox для Windows. Connect your Xbox One Wireless Controller by using a USB cable or the Xbox Wireless Adapter for Windows.
Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове. Once there lived an old woman on a small island.
Если аккумулятор нормально заряжается при использовании другого кабеля для зарядки, то первый кабель неисправен. If the battery charges correctly with a different charge cable, your charge cable is faulty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !