Sentence examples of "за счет" in Russian with translation "by"

<>
остальные средства покрываются за счет частных пожертвований. the rest is covered by private donations.
Многие наши продукты существуют за счет рекламных сборов. Many of our products are supported by advertising.
За счет единого мирового рынка, путем глобализации мира. It's by having one world market, by globalizing the world.
Ускорять поиск за счет сокращения числа показываемых результатов. Make searches faster by limiting the number of results shown.
Повышено удобство использования инфокодов за счет групп инфокодов. Enhanced usability of info codes by using info code groups is added.
Уменьшение засоления почвы за счет дренажа и эффективного орошения Mitigation of soil salinization by drainage and effective irrigation
Простите, человек в моем положении выживает за счет предосторожностей. I'm sorry, but a man in my position survives by taking every precaution.
Пересмотренный бюджет ЕМЕП на 2000 год, покрываемый за счет Revised 2000 EMEP budget covered by the mandatory contributions
Эта тактика откладывания живет за счет недостатка давления снизу. These delaying tactics are enabled by a lack of pressure from below.
И демократия должна быть усилена за счет двух палат парламента. And democracy must be reinforced by two chambers of parliament.
За счет уменьшения числа инфекций, они ограничивают потребность в лекарствах. By reducing the number of infections, they limit the need for medication.
Оживляется ли европейская интеграция за счет уважения к ценностям других? Is European integration animated by respect for another's values?
При повторной настройке подключение сбрасывается за счет очистки старых параметров. Re-provisioning resets your connection by clearing old settings.
Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику. Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
Они не могут увеличить собственный капитал за счет продажи акций. They can’t raise equity by selling stock.
Самый очевидный соблазн – попытаться уменьшить неравенство за счет налогообложения богатых. The most obvious temptation is to try to reduce inequality by taxing the rich.
Типы также облегчают поиск вопросов за счет фильтрации в форме Вопросы. Question types also make it easier to find questions to use by filtering in the Questions form.
Оптимизация использования ресурсов за счет планирования производств на основе мощности ресурсов. Optimize the use of resources by scheduling productions based on the capacity of the resources.
«Газпром», скорее всего, будет финансировать «Турецкий поток» за счет выпуска еврооблигаций. Gazprom will likely fund the Turkish Stream by issuing euro bonds.
Повысьте эффективность работы за счет совместного редактирования документов одновременно с коллегами. Streamline your work by editing a document simultaneously with your coworkers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!