Sentence examples of "загрязнения воздуха" in Russian

<>
Мониторинг загрязнения воздуха и кадастры выбросов Air pollution monitoring and emission inventories
Отходы сжигаются на открытых площадках, а дым, содержащий токсичные вещества (диоксины, фураны) служит источником серьезного загрязнения воздуха. Waste is burned in open areas and the smoke containing toxic substances (dioxins, furans) is a source of serious air contamination.
Резолюция № 55 о предотвращении загрязнения воздуха применяется частично. Resolution No. 55 on air pollution prevention is partly applied.
Уровни загрязнения воздуха выражаются в единицах допустимой концентрации. Air pollution levels are expressed in permissible concentration units.
Глава 8А о предотвращении загрязнения воздуха применяется частично. Chapter 8A on air pollution prevention is partly applied.
Рассмотрение мер, направленных на предотвращение загрязнения воздуха судами внутреннего плавания Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Источники загрязнения воздуха могут находиться как внутри помещений, так и снаружи. Air pollution can be produced both outdoors and indoors.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев. GDP counts everything from air pollution to the destruction of our redwoods.
При обсуждении последствий загрязнения воздуха часто приводятся их оценки в долларах. The impact of air pollution is often discussed in dollar terms.
Он представил сводный доклад по итогам недавней общей оценки воздействия загрязнения воздуха. He reported on the recent overall assessment of air pollution effects in the consolidated report.
Решение проблемы загрязнения воздуха в помещениях могло бы принести немного больше пользы. We could get slightly higher benefits by focusing on indoor air pollution.
Эти цифры в долларах колоссальны, но они не отражают истинную цену загрязнения воздуха. Massive as they are, however, the dollar figures do not reflect the true costs of air pollution.
Атмосферная коррозия металлов: Результаты экономических оценок вреда, вызываемого коррозией материалов вследствие загрязнения воздуха. Atmospheric corrosion of materials: Results of economic evaluation of air pollution damage to materials.
Расчет сокращений загрязнения воздуха, достигнутых благодаря таким системам, проводился лишь в единичных случаях. Estimates of the air pollution reduction due to the alert systems had been calculated only in few cases.
Затраты на здоровье, вследствие загрязнения воздуха, в ЕС достигают до €940 млрд в год. The health costs of air pollution in the EU are up to €940 billion annually.
Два с половиной миллиона людей погибнут от загрязнения воздуха в помещениях и окружающей среде. Two and a half million people will die because of indoor and outdoor air pollution.
По данным агентства, сейчас автотранспорт в Пекине ответственен за 22,5% общего загрязнения воздуха. Based on data from the agency, in Beijing automotive transport is currently responsible for 22.5% of total air pollution.
поддержать и укрепить программы технологического развития в области предупреждения и измерения параметров загрязнения воздуха. To support and strengthen technological development programmes for the prevention and measuring of air pollution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.