Sentence examples of "задание" in Russian

<>
Выберите пакетное задание из списка. Select the batch job in the list.
На экране вы видите задание. So what you see here is this is the design of the task.
Так ты хочешь это задание? You do want the assignment?
Задание способа проверки утвержденных поставщиков Setting check method for the approved vendor
Задание поставщиков, которые не могут работать с определенными компаниями в вашей организации. Specify vendors that cannot do business with specific companies in your organization.
Предварительное задание этих значений позволяет сократить определенную часть ввода данных вручную, который необходим при создании новых перспективных клиентов, интересов, возможных сделок или записей в глобальной адресной книге, имеющие общие характеристики. By presetting these values, you can reduce some of the manual data entry that you must perform when you create new prospects, leads, opportunities, or records in the global address book that share common characteristics.
В области действий щелкните Задание. On the Action Pane, click Job.
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Когда вы завершите ваше задание? When will your assignment be completed?
Сюда относится первоначальное задание стандартных затрат. This includes setting up the standard costs for the first time.
В этом примере показано задание названия организации в автосекретаре единой системы обмена сообщениями MyUMAutoAttendant. This example sets the business name on a UM auto attendant named MyUMAutoAttendant.
Одно задание на каждой странице. One job appears on each page.
Шестимесячные младенцы обожают это задание. A six-monther adores the task.
Вы уже сделали задание по истории? You two done with the History assignment?
Пример: задание условных параметров на уровне модуля Example: Specify conditional settings at the module level
Было утверждено предварительное экономическое обоснование и техническое задание; было разослано приглашение направлять предложения, состоялось совещание с соискателем контракта, и начало проведения технической оценки запланировано на 26 марта 2008 года. A high-level business case was approved and the statement of work completed; a request for proposal was launched, a bidder's conference was held and the technical evaluation is scheduled to start on 26 March 2008.
Назначение другого ресурса на задание Assign a different resource to a job
Нужны обе руки, чтобы выполнить задание. Both hands will be needed to complete this task.
Задание было сложное, но вы справились. It was a bitch of an assignment, but you guys stepped up, seriously.
Задание параметров печати по умолчанию для конкретной презентации Set default print settings for a specific presentation
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.