Sentence examples of "задаст" in Russian with translation "set"

<>
Если нажать кнопку Нет, Access не добавит новое поле и не задаст первичный ключ. If you click No, Access does not add a field, and no primary key is set.
Наряду с декларацией, предложенной выше, такой шаг задаст стратегическое направление в сторону сокращения ядерной угрозы. This, together with the declaration proposed above, would set a strategic direction for reducing the nuclear threat.
ЦАХАЛ, конечно, предпочёл бы действовать, обладая теми стратегическими преимуществами, которые даёт контроль над большей территорией, однако армия готова выполнять свою миссию при любых условиях, которые ей задаст правительство Израиля. While the IDF would certainly prefer to operate with the strategic advantages that holding more territory can confer, it would fulfill its mission under whatever conditions the Israeli government set for it.
Проект Оперативных процедур и руководящих принципов, содержащийся в приложении I к настоящему документу, повысит востребованность экспериментальной работы на местах, проводимой Фондом благоустройства трущоб в рамках его пилотной программы, и задаст вектор на будущее для всего Фонда, составной частью которого он является. The draft Operational Procedures and Guidelines, set out in annex I to the present document, will make the field testing work of the Slum Upgrading Facility in its pilot programme more relevant and will serve as a pointer to the future of the Foundation of which it forms an integral part.
Если итогом конференции ООН будет верное соглашение, устойчивость станет символом 2015 года, и это задаст тон другим соглашениям, которые также будут обсуждаться в этом году, – по поводу изменения климата и по поводу устойчивого развития. Оба эти соглашения будет иметь важнейшие последствия для предупреждения стихийных бедствий. If the UN conference produces the right agreement, resilience can become the hallmark of 2015, setting the tone for agreements later in the year on climate change and sustainable development – both of which hold important implications for disaster risk.
4. Задайте формат чч:мм. 4. Set the h:mm format.
Задайте бюджет и график показа. Set your budget and schedule.
Задайте условия для каждого события. Set conditions for each event.
Для mediaCachePolicy задайте значение FBNativeAdsCachePolicyAll. Set mediaCachePolicy to be FBNativeAdsCachePolicyAll.
Задайте минимальную версию SDK Android. Set your minimum Android SDK version.
Задайте периодичность создания резервной копии. Set how often you'd like to backup your work.
Когда профессор Снегг задал эссе. Since Professor Snape set the essay.
Задан ли размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set
Статус отгрузки задан как Оприходовано. The shipment status is set as Invoiced.
Статус отгрузки задан как Выплачено. The shipment status is set as Paid.
Задан ли размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set
Задано слишком низкое значение MaxClientRequestBuffer MaxClientRequestBuffer is set too low
Для склада задано значение Вручную. The warehouse is set to Manual.
Дополнительно можно задать следующие параметры: Additionally, you can set the following options:
Следует также задать часовой пояс. You should also set the time zone on the attendant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!