Sentence examples of "задержка" in Russian with translation "latency"

<>
Задержка или сбои при репликации директорий. Directory replication latency or failures.
Анализ показаний счетчика производительности «Средняя задержка RPC» Interpreting the RPC Averaged Latency Performance Counter
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени. Low Latency is closer to real-time for users.
Показания счетчика производительности Средняя задержка RPC могут быть неправильно интерпретированы в следующих ситуациях: The RPC Averaged Latency counter can be misleading in the following two situations:
Задержка представляет период времени от получения пакета процессом Store.exe до возвращения пакета. The latency represents how long it takes from the time the Store.exe process received the packet to the time it returned the packet.
Чтобы правильно оценить быстродействие сервера, необходимо также учесть показания счетчика производительности Средняя задержка RPC. To assess the "slowness" of the server, you must also consider the RPC Average Latency performance counter.
Счетчик производительности Средняя задержка RPC регистрирует среднее время (в миллисекундах) обработки последних 1024 пакетов. The RPC Averaged Latency performance counter records the average time, in milliseconds (ms), that it takes for the last 1024 packets to be processed.
Значение MSExchangeIS\Средняя задержка RPC представляет собой среднее время, затрачиваемое сервером на обработку операций RPC. MSExchangeIS\RPC Averaged Latency is the average time that it takes on the server to process RPC operations.
Значение Клиент MSExchangeIS\Средняя задержка RPC представляет собой задержку при выполнении операций RPC, указанную клиентскими приложениями. MSExchangeIS Client\RPC Average Latency is the latency of RPC operations as reported by the client applications.
Если средняя задержка RPC велика либо имеется множество длительных операций RPC, возможно, на сервере есть узкое место. If the average RPC latency is long or if there are many long RPCs, a resource bottleneck may exist on the server.
При небольшом количестве пользователей на сервере выполнение такой операции может вызвать скачек в показаниях счетчика Средняя задержка RPC. If there are few users on the server, this ongoing operation may cause a spike in the RPC Average Latency.
Если счетчик производительности Средняя задержка RPC показывает время меньше 50 мс., значит, сервер обеспечивает приемлемую скорость обработки запросов. If the RPC Averaged Latency performance counter data is lower than 50 ms, the server can process the requests in a reasonable amount of time.
Счетчик производительности Средняя задержка RPC не учитывает задержки сети и прочие задержки, вызванные любыми компонентами, кроме процесса Store.exe. The RPC Averaged Latency performance counter does not include any network latency or any latency that is introduced by anything other than the Store.exe process.
Независимо от географического местоположения участников группы обеспечения доступности баз данных, задержка приема-передачи в сети между участниками группы не должна превышать 500 миллисекунд. Regardless of their geographic location relative to other DAG members, each member of the DAG must have round trip network latency no greater than 500 milliseconds between each other member.
Поскольку задержка приема-передачи между двумя серверами почтовых ящиков, на которых размещаются копии базы данных, увеличивается, то возрастает вероятность того, что репликация не будет обновляться. As the round trip latency between two Mailbox servers hosting copies of a database increases, the potential for replication not being up to date also increases.
Хотя показания счетчика производительности Средняя задержка RPC не включают время передачи по сети, они предоставляют данные о наименьшем интервале времени ожидания ответа сервера клиентскими компьютерами. Although the RPC Averaged Latency performance counter data does not include network transit time, it does provide data about the shortest time period that client computers have waited for a response from the server.
Если средняя задержка RPC мала и имеется несколько длительных операций RPC, проблема является внешней по отношению к серверу Exchange Server и связана, например, с высокой клиентской нагрузкой. If the average RPC latency is short and if there are few long RPCs, the problem is external to the Exchange server, such as a high client load.
Для всех групп обеспечения доступности баз данных, развертываются ли ее участники на одном или нескольких сайтах, задержка приема-передачи в сети между участниками группы не должна превышать 500 миллисекунд. As with all DAGs, whether the DAG members are deployed in a single site or in multiple sites, the round-trip return network latency between DAG members must be no greater than 500 milliseconds.
Сведения о том, когда и как долго данные доступны, см. в разделе "Доступность и задержка данных отчетов и трассировки сообщений" статьи Отчеты и трассировка сообщений в Exchange Online Protection. For information about when data is available and for how long, see the “Reporting and message trace data availability and latency” section in Reporting and message trace in Exchange Online Protection.
Далее перечислены возможные причины увеличения задержки: An increase in latency may be caused by the following:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.