Sentence examples of "задний" in Russian with translation "back"

<>
Ведите его через задний вход. Bring him in through the back entrance.
И самая большая радость, задний привод. And joy of joys, drive goes to the back.
Мы поставим его в задний ряд. We'll stick him in the back row.
Похититель ударил машину в задний бампер. Kidnapper bumped the back of the car.
У нее полностью отлетел задний конец. It just completely blew out the back end.
Я очистил задний вход для Вас. I cleared the back entrance for you.
Просто ударь ими об задний борт. Just aim for the back wall.
На задний план. Сохранение объекта вниз стопки. Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
И личная жизнь отходит на задний план. Your love life sort of takes a back seat.
Задний бампер нужно немного подправить и подкрасить. Back bumper needs some bending, some painting.
Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными. Personal relationships always take a back seat to professional ones.
Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории. However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line.
Вы дали задний ход, барышня, и отправитесь в тюрьму. You back out now, young lady, you're going to jail.
Когда все превратилось в задний ряд кинотеатра для автомобилей? When did this become the back seat at a drive-in theatre?
Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно. She came through the back entrance and made herself very comfortable.
Он сильно и под углом ударил его в задний бампер. He tapped his back bumper hard, and at an angle.
Я хочу, чтобы передний и задний ряд начали вместе, хорошо? I want the front line and the back line to come in together, OK?
Однако слишком часто при формировании политики развитие отодвигают на задний план. But too often development is forced to take a back seat in policymaking.
Детектив, человек из бара только что покинул здание через задний выход. Detective, the barfly just left the building through the back exit.
Щелкните рисунок правой кнопкой мыши и переместите его на задний план. Right-click the picture and Send to Back layer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!