Sentence examples of "задняя сторона" in Russian

<>
Водитель сказал, что задняя сторона погрузчика забилась. Driver said the rear loader got jammed.
Задняя сторона цистерны должна быть в достаточной степени защищена от удара сзади с помощью бампера, другого средства защиты или с помощью защиты, обеспечиваемой конструкцией цистерны. The rear side of the tank shall be sufficiently protected against rear impact by a bumper, by other means of protection or by protection provided by the design of the tank.
Эти запорные клапаны обычно установлены с задней стороны. The closing valves are normally installed at the rear end.
Во первых, я так не разговариваю, и во вторых, в месте откуда я родом, это совершенно нормально для женщин говорить о задней стороне друзей мужчин. First of all, I don't talk like that, and second of all, where I'm from, it's perfectly normal for women to talk about their male friends' backsides.
включить в раздел 4.2.4 правил обязательное требование о наличии защиты с задней стороны согласно prEN 13807 " Переносные газовые баллоны- транспортные средства-батареи- проектирование, изготовление, маркировка и испытания ", а также Inclusion of a binding provision in the regulations, in section 4.2.4, for rear protection in accordance with prEN 13807 “Transportable gas cylinders- Battery vehicles- Design, manufacture, identification and testing”, in addition to
В таком случай, это показывает что рука была согнута назад, например резким ударом по задней стороне локтя, что вызвало цепную реакцию травм трапеции и плеча. In this case, it indicates that something bent the arm back, snapping it on the backside of the elbow, which in turn caused chain reaction injuries to the rotator cuff and shoulder.
Однако в том случае, если для всех отсеков требуются одни и те же информационные табло, эти информационные табло должны быть размещены по одному на каждой боковой стороне и на задней стороне транспортного средства. However, in such case, if all compartments have to bear the same placards, these placards need be displayed only once along each side and at the rear of the vehicle.
Если вы получили карточку с ключом продукта по почте, введите ключ продукта, указанный на ее задней стороне, на сайте https://setup.office.com/ и следуйте инструкциям на карточке. If you received a product key card in the mail, enter the product key located on the backside of the card at https://setup.office.com/ and follow the instructions on the card.
Исследование THESEUS показало, что при наездах сзади на скорости 10-30 км/ч и при фактической ударной массе 16-22 т защита от удара с задней стороны не всегда способна предотвратить повреждение цистерны. The THESEUS study showed that for rear-end accidents at a speed of 10-30 km/h and a realistic impact mass of 16-22 t the rear-end impact protection cannot always prevent tank failure.
Примечание: Если вы получили карточку с ключом продукта по почте, введите ключ продукта, указанный на ее задней стороне, на сайте https://setup.office.com/ и следуйте инструкциям на карточке. Note: If you received a product key card in the mail, enter the product key located on the backside of the card at https://setup.office.com/ and follow the instructions on the card.
tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как задняя сторона треугольника. tp3 Profit target goes the same distance as the back of the triangle, up from the entry
number_3 Задняя сторона клина number_3 Back of the wedge
number_2 Задняя сторона клина number_2 Back of the wedge
А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева. The rear fuselage, on the other hand, was made of wood.
Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца. This side of the house catches the morning sun.
На иллюстрации показана задняя панель консоли Xbox 360 S с подписанными портами An illustration of the back of the Xbox 360 S console with the ports labeled
Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная. I cannot tell which is the right side of this paper.
Задняя часть консоли Xbox One изображена вместе с блоком питания, который подключен через устройство защиты от бросков напряжения. The rear of an Xbox One console is pictured along with a power supply, which is plugged into a surge protector.
Сторона дома покрыта плющом. The side of the house was covered with ivy.
На иллюстрации показана задняя панель консоли Xbox 360 E с подписанными портами An illustration of the back of the Xbox 360 E console with the ports labeled
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.