Sentence examples of "заигрались" in Russian

<>
Вы заигрались в ваши игры! You've been playing your fiddle too much!
Уотсон и Пепе до глубокой ночи заигрались и не могут сейчас войти, да? Watson and Pepe have played very late, now they can't get in?
Ты ребенок, заигравшийся в героя. You're a child playing at being a hero.
Воз был просто заигравшимся стариком. Woz is just an old man playing games.
Уверена, Джордж просто заигрался и забылся. Well, I'm sure George was only playing and forgot himself.
Она могла заиграться, а на утро проснуться с угрызениями совести. She might have played it out and woke up with a case of buyer's remorse.
Какой-то старпер тамплиер заигрался в ангела мщения и набил ему шишек. Some mad old crusader playing the avenging angel bumps him off.
Я понимаю, мы с тобой слишком заигрались, потому что в жизни так случается. I know that a moment of passion so can happen in life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.