Sentence examples of "заискивание" in Russian

<>
Я бы хотела, чтобы ты поумерил свое заискивание, когда я займу его тело. I'll ask you to keep the fawning to a minimum when it's me in that body.
Но Запад не должен воспринимать последние действия Путина как попытку заискивания. The West shouldn't mistake Putin's recent moves for attempts at ingratiation.
Кроме того, значительная часть корейцев восприняла соглашение Ли как продажность или заискивание перед американцами. In addition, significant segments of the population saw the agreement as Lee selling out or kowtowing to the Americans.
Однако из-за того, что эти протесты настолько сильны, нерешительность в отношении расширения НАТО будет выглядеть как заискивание перед президентом Путиным. The strength of these protests, however, will make dawdling over Nato enlargement appear as a kowtow to President Putin;
Радикальные реформаторы в составе ельцинского правительства, особенно министр иностранных дел Андрей Козырев, действовали так, будто заискивание перед Вашингтоном и Брюсселем исключительно важно для национальных интересов России. Radical reformers in the Yeltsin government, particularly Foreign Minister Andrei Kozyrev, acted as if winning favor in Washington and Brussels was a paramount Russian national interest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.