Sentence examples of "закончен" in Russian
Ремонт еще не закончен, но я оставлю все материалы.
I know it's not finished but I'll throw the materials in.
Если вас интересует вопрос, когда будет закончен сенсорный массив, ответ.
If you're wondering when the sensor array will be finished, the answer is.
Когда быстрый тест закончен, пользователь увидит статистику, диаграмму дохода и все сделки.
Once a fast test has finished, you will see statistics and the profit chart, with all trades marked on the chart.
Проект ещё не закончен, в настоящее время он продолжается, и люди могут продолжить совместно работать.
So this isn't finished at all, but it's an ongoing project where people can continue to collaborate.
Я слышал, ваш фильм почти закончен, и, конечно же, то означает, что начиная с пятницы, продюсеры не будут оплачивать счета за этот отель.
I hear your film is almost finished, and, of course, that means, as of a week Friday, the production will not be paying for this hotel.
Если Нэнси хочет не отвлекаться от работы, тем лучше - посёлок будет закончен скорее и у вас будет всё время мира, чтобы лучше узнать друг друга.
If Nancy wants to do her job properly without distraction, good for her - the estate will be finished soon enough and you'll have all the time in the world to get to know each other.
Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию.
When the meeting is over, the manager stops the collective registration.
Выберите Начать запись, затем Остановить запись, когда закончите.
Select Start recording, and then select Stop recording when you’re done.
У меня разболелась голова, и наверное я закончу.
My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert